Below is the lyrics of the song Britten: Seven Sonnets of Michelangelo, Op. 22 - Sonetto LV , artist - Peter Pears, Бенджамин Бриттен with translation
Original text with translation
Peter Pears, Бенджамин Бриттен
Tu sa, ch’io so, signor mie, che tu sai
Ch’i veni per goderti più da presso;
E sai ch’i' so, che tu sa' c’i' son desso:
A che più indugio a salutarci omai?
Se vera è la speranza che mi dai
Se vero è 'l buon desio che m'è concesso
Rompasi il mur fra l’uno e l’altro messo;
Chè doppia forza hann' i celati guai
S’i' amo sol di te, signor mie caro
Quel che di te più ami, non ti sdegni;
Che l’un dell’altro spirto s’innamora
Quel che nel tuo bel volto bramo e 'mparo
E mal compres' è degli umani ingegni
Chi 'l vuol veder, convien che prima mora
You know, that I know, my ladies, that you know
That you come to enjoy yourself more closely;
And you know that I know, that you know I am:
What more delay to greet us now?
If true is the hope you give me
If true it is the good desire that is granted to me
The mur is broken between one and the other put;
For double strength have hidden troubles
Yes, I love only you, my dear sir
What you love most about yourself, you do not disdain;
That each other's spirit falls in love
What I crave in your beautiful face is mparo
And misunderstood it is of human wits
Whoever wants to see it, agrees that first mora
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds