Un je ne sais quoi - Zebda
С переводом

Un je ne sais quoi - Zebda

Альбом
Best Of
Год
2016
Язык
`French`
Длительность
202410

Below is the lyrics of the song Un je ne sais quoi , artist - Zebda with translation

Lyrics " Un je ne sais quoi "

Original text with translation

Un je ne sais quoi

Zebda

Оригинальный текст

Pour pas finir comme tous les Ben, Ali ou Mourad

Je me suis fadé des deviner quoi la Pléiade, Lagarde et Michard,

le dictionnaire des synonymes

Tout nu avant de connaitre mes parties intimes

J’ai pas voulu mourir en écoutant dans ma cervelle

Clapoter d’une flaque d’eau devant les demoiselles

Qui me disaient si tu veux qu’on t’aime sois érudit

Lis Proust et lis Proudon, pour sortir de ton taudis

On me disait «lis «si tu veux sauter les obstacles

J’ai lu, pourtant j’ai pas évité tous les tacles

Y a un je ne sais quoi qui m’agace

Je ne sais quoi

Y a un je ne sais quoi de sa race

Dans le bar pour qu’ils appellent Jules Ferry

C’est les mêmes qui ont les places les plus pourries

Et si par malheur

Tu t’appelles Ben ou Mourad

Ouh… fuck la Pléiade

T’as pas envie d’apprendre les départements, les villes

Pour nous Alsace et Lorraine, c'était la rue du centre ville

Y a toujours un truc d’hostile entre l'écrit et le réel

Comme un journal où les flingues tirent à balles réelles

J’ai tout appris par coeur mais entre la rue et l’historien

Y a toujours pour nous à peu près rien

Ils sont tombés Ben et Mourad à force dans le noir

Ils sont tombés si je me souviens dans un trou de mémoire

Ils sont tombés dans l’escalier c’est pas une boutade

Pour avoir dit fuck à Voltaire et à la Pléiade

Faut dire qu’ils étaient de mèches à pas être pressé

De savoir si le futur ressemblait au passé

Ils ont compris sans qu’on ait à leur dire «creusez «Qu'il y avait un gouffre entre Hugo et le frisé

Ils ont compris sans qu’on ai a leur dire «creusez «Qu'il y avait un gouffre entre Hugo et le frisé

Je ne sais quoi

Перевод песни

To not end up like all Ben, Ali or Mourad

I got tired of guessing what the Pléiade, Lagarde and Michard,

the dictionary of synonyms

All naked before knowing my private parts

I didn't want to die listening in my brain

Splashing a puddle in front of the ladies

Who told me if you want to be loved be learned

Read Proust and read Proudon, to get out of your hovel

I was told "read" if you wanna jump the hurdles

I read, yet I did not avoid all the tackles

There's a je ne sais quoi that annoys me

I do not know what

There's a je ne sais quoi of her race

In the bar so they call Jules Ferry

It's the same ones who have the most rotten places

What if by misfortune

Your name is Ben or Mourad

Ouh… fuck the Pleiade

You don't want to learn the departments, the cities

For us Alsace and Lorraine, it was the city center street

There's always something hostile between the written and the real

Like a newspaper where the guns shoot live

I learned everything by heart but between the street and the historian

There's always next to nothing for us

They fell Ben and Mourad hard in the dark

They fell if I remember in a memory lapse

They fell down the stairs, it's not a joke

For saying fuck Voltaire and the Pléiade

Must say that they were wicks not to be in a hurry

To know if the future was like the past

They understood without being told to "dig" that there was a chasm between Hugo and the curly

They understood without having to be told "dig" that there was a chasm between Hugo and the curly

I do not know what

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds