MuzText
Тексты с переводом
Le Théorème Du Châle - Zebda
С переводом

Le Théorème Du Châle

Zebda

Альбом
Occupation Du Sol
Год
2011
Язык
fr
Длительность
295540

Текст песни "Le Théorème Du Châle"

Оригинальный текст с переводом

Le Théorème Du Châle

Zebda

Оригинальный текст

Je tombe des nues est-ce carnaval

Ces foulards et ces longues capes

Je tombe des nues a «ebiper"que dale

Devant ces drôles de sape

C’est le même masque pour toutes

Ces filles croisées sur ma route

Mais de quoi les a-t-on privées?

Est-ce Zoro qu’est pas arrivé?

Pourtant on dit qu’la planète se réchauffe

Alors pourquoi autant d'étoffes

T’aura beau te couvrir jusqu'à la nuque

on est pas des «zenuc»

Est-ce un principe de précaution, ces barricades de chiffons?

Et s’il fait peur a l’Amérique, ce loup qui casse pas des briques.

refrain:

Est-ce pour être d'égale à égale?

Ou quelqu’un qui ta fait du mal?

Dit est-ce que c’est pour le scandale?

Est-ce qu’il ta promis les étoiles, le théorème du châle?

Je tombe des nues est-ce carnaval

Ces foulards et ces longues capes

De toute ma vie le dévale, des femmes tombent mais tout m'échappe.

C’est quoi ces filles qui se cachent?

Est-ce qu’elle joue a cache cache?

C’est l'été on dirait l’hiver,

Quelqu’un a dut dire «sortez couvert»!

Et puis l’amour a qui la faute, si c’est des vêtements qu’on ôte?

Si ce monde est si salissant, peut-on vraiment vivre sans?

Est-ce au nombre des interdits, dans la loi que pose le mari?

Aimer un seul homme de bon métier qu’on dirait de la pitier!

(refrain)

Je me prend la tête de pale,

Qu’a t-elle vu qui soit si sale?

A-t-elle vomit aussi sec, quelque page de «weldek»?

Y a bien quelque chose qui cloche, embrouille au pays de gavroche

Mais qui est-il nom de Dieu,

Celui pour qui elle baisse les yeux?

(refrain x2)

Le théorème du châle (x3)

(Merci à sabrina pour cettes paroles)

Перевод песни

Я поражен, это карнавал

Эти шарфы и длинные накидки

Я падаю с облаков на "ebiper" que dale

Перед этой смешной одеждой

Это одна и та же маска для всех

Эти девушки пересекли мой путь

Но чего они лишены?

Разве Зоро не случилось?

Еще говорят, что планета прогревается

Итак, почему так много тканей

Вы вполне можете прикрыться до затылка

мы не "зенук"

Это принцип предосторожности, эти тряпичные баррикады?

И если он напугает Америку, этот волк, который кирпичей не разбивает.

Припев:

Быть равным?

Или кто-то причиняет тебе боль?

Сказал это для скандала?

Он обещал тебе звезды, теорему о шалях?

Я поражен, это карнавал

Эти шарфы и длинные накидки

Вся моя жизнь катится вниз, женщины падают, но все ускользает от меня.

Что скрывают эти девушки?

Она играет в прятки?

Это лето похоже на зиму,

Кто-то, должно быть, сказал «укрыться»!

А потом любовь, чья вина, если это одежда, которую мы снимаем?

Если этот мир такой беспорядочный, можем ли мы жить без него?

Есть ли среди запретов в законе то, что устанавливает муж?

Любить одного хорошего человека, который выглядит жалостью!

(хор)

Я беру острие лезвия,

Что она увидела такого грязного?

Ее вырвало как сухую, какую-то страницу "вельдека"?

Что-то не так, запутайся в стране газетчиков

Но кто он, во имя Бога,

Тот, на которого она смотрит сверху вниз?

(припев x2)

Теорема о шале (x3)

(Спасибо Сабрине за эти тексты)

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 31.12.2011
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды