Below is the lyrics of the song L'erreur est humaine , artist - Zebda with translation
Original text with translation
Zebda
Il était d’où, il était jah, il était djinn
Voici l’histoire de celui qui portait pas de jean
Mais des tissus bariolés de l’Afrique
Des sandalettes de plastique…
Il vivait là, au milieu des bâtiments
Et racontait à tue-tête des boniments
L’histoire d’un pays qui raconte aux enfants
Que c’est nous les méchants!
Il disait c’est un pays où t’es libre, en gros
Enfin selon la couleur de ton chapeau
Un pays qui veut nous protéger des malheurs
Mais y veut être le gendarme et c’est nous les voleurs
L’erreur est humaine, mais l’humain?
L’erreur est humaine, mais l’humain?
L’erreur est humaine, mais l’humain?
L’erreur est humaine
Y disait j’ai sept ou huit langues dans ma bouche
Si j’en avais que deux y trouverait ça louche
Mais c’est qu’il nous ferait manger du sable… et
Comment dit-on farine animale en anglais?
Vous, vous mangez tout comme eux à ce train
On sera plus que des poules qui poicorent…ça craint!
On était quoi avant qu’ils se ramènent?
On savait ce qu'était qu’une semaine
Un week-end, un premier mai ou des vacances
Y nous font marcher sur la tête et quand t’y penses
Y z’ont la tête la plus honnête
Mais méfie-toi c’est le képi de la planète!
En vérité, je vous le dit, y sont dedans:
Mon peuple à moi a bien plus de mille ans
Mon nom a pas pris une ride
Il a sa trace gravée dans les pyramides
Avant qu’ils se ramènent ou qu’y nous crèvent
Avant qu’ils nous pompe l’oxygène et la sève
Au nom des thunes, au nom du fils
Au nom du Nasdaq, au nom du bénéfice
Nous on savait que si la thune a pas d’odeur
Pas la sentir c’est passer un mauvais quart d’heure
Elle disait ca, cette face de paumé
En chantant «Com' falla' me», «Com' falla' me»
He was from where, he was jah, he was jinn
This is the story of the one who wore no jeans
But colorful fabrics from Africa
Plastic sandals...
He lived there, among the buildings
And was spouting sales pitches
The story of a country that tells children
We are the bad guys!
He said it's a country where you're free, basically
Finally according to the color of your hat
A country that wants to protect us from misfortunes
But he wants to be the cop and we're the thieves
To err is human, but human?
To err is human, but human?
To err is human, but human?
The error is human
He said I have seven or eight languages in my mouth
If I only had two would find it suspicious
But he would make us eat sand... and
How do you say animal meal in English?
You eat just like them on this train
We'll be more than chickens kicking...that sucks!
What were we before they came back?
We knew what a week was
A weekend, a May Day or a holiday
They make us walk on our heads and when you think about it
They have the most honest head
But beware it's the kepi of the planet!
Verily, I say unto you, therein are:
My people are well over a thousand years old
My name hasn't aged a bit
He has his trace engraved in the pyramids
Before they come back or we die
Before they suck us oxygen and sap
In the name of money, in the name of the son
On behalf of Nasdaq, on behalf of earnings
We knew if money don't smell
Not feeling it is having a bad time
She said that, that clueless face
Singing "Com' falla' me", "Com' falla' me"
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds