Véronique Sanson
Оригинальный текст с переводом
Véronique Sanson
Elle, rappelle-toi comme elle est belle
Et touche-la: elle sent le sel, c’est un don miraculeux.
Elle, c’est la naissance de la gabelle
C’est l’oublie des infidles la terre des futurs vieux.
Rien que de l’eau, de l’eau de pluie, de l’eau de l-haut
Et le soleil blanc sur ta peau
Et la musique tombe du ciel sur les toits rouills de Rio, oh oh.
Toi, tu te caches dans les ruelles
Et comme un paen qui appelle les Dieux pour qu’elle t’inonde.
Elle, oh tu sais elle a le temps
Elle est l depuis mille ans, elle te suit comme une ombre.
Rien que de l’eau, de l’eau de pluie, de l’eau de l-haut
Et le soleil blanc sur ta peau
Et la musique tombe du ciel sur les toits rouills de Rio, oh oh.
Elle, en attendant l’orage
Elle te pardonnera ton ge et l’argent de tes cheveux.
Elle, tu ne peux pas te passer d’elle
Tu ne vivras jamais sans elle, tu n’auras que de l’eau de tes yeux.
Rien que de l’eau, de l’eau de pluie, de l’eau de l-haut
Et le soleil blanc sur ta peau
Et la musique tombe du ciel sur les toits rouills de Rio, oh oh.
Rien que de l’eau, de l’eau de pluie, de l’eau de l-haut
Et le soleil blanc sur ta peau
Et la musique tombe du ciel sur les toits rouills de Rio, oh oh.
Она, помни, какая она красивая
И прикоснись к ней: она пахнет солью, это чудодейственный дар.
Она рождение габель
Это забвение неверных земли будущего старого.
Ничего, кроме воды, дождевой воды, воды сверху
И белое солнце на твоей коже
И музыка падает с неба на ржавые крыши Рио, о, о.
Ты, ты прячешься в переулках
И как язычник, призывающий богов затопить тебя.
Она, о, ты знаешь, у нее есть время
Она была там тысячу лет, следуя за тобой, как тень.
Ничего, кроме воды, дождевой воды, воды сверху
И белое солнце на твоей коже
И музыка падает с неба на ржавые крыши Рио, о, о.
Она, ожидая бури
Она простит тебе твой возраст и серебристость твоих волос.
Она, ты не можешь обойтись без нее
Ты без него никогда не проживешь, у тебя будет только вода из глаз.
Ничего, кроме воды, дождевой воды, воды сверху
И белое солнце на твоей коже
И музыка падает с неба на ржавые крыши Рио, о, о.
Ничего, кроме воды, дождевой воды, воды сверху
И белое солнце на твоей коже
И музыка падает с неба на ржавые крыши Рио, о, о.
1999 •Véronique Sanson, Bernard Saint-Paul
2021 •Grand Corps Malade, Véronique Sanson
2001 •Véronique Sanson
1995 •Michel Fugain, Jean-Jacques Goldman, Véronique Sanson
2019 •Marc Lavoine, Véronique Sanson
1999 •Véronique Sanson, Bernard Saint-Paul
1999 •Véronique Sanson, Bernard Saint-Paul
1999 •Véronique Sanson, Bernard Saint-Paul
2001 •Véronique Sanson
2001 •Véronique Sanson
1972 •Véronique Sanson
1976 •Véronique Sanson
1972 •Véronique Sanson
1989 •Véronique Sanson
1979 •Véronique Sanson
1972 •Véronique Sanson
2001 •Véronique Sanson
2001 •Véronique Sanson
2001 •Véronique Sanson
1979 •Véronique Sanson
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды