Véronique Sanson
Оригинальный текст с переводом
Véronique Sanson
Lui, si délicat dans sa tendresse
Si raffiné dans ses caresses
Que j’ai tenu dans mes bras
Quand il avait besoin de moi
Je l’ai quitté pour d’autres mains
Pour des briseurs de destin
Et des empêcheurs d’exister:
Bien fait pour moi
Si vous saviez comme je l’aimais
Plus qu’aucun autre, je l’admirais
Depuis, dans un brouillard
Je n’sais plus où je vais
Et je me rattatine à petits pas
Et je bous de le revoir
Pour apaiser mon désespoir
Je voudrais fuir vers d’autres nuits
Et j’ai chanté seulement pour lui
Les souvenirs qui nous ressemblent
Et qui nous hantent
Et qui s’en vont vers le soleil
Lui, qui m’a dit d’un ton vainqueur
Qu’il n’y a plus de doute ni de douleur
Dans la musique et dans mon cœur
Je le tuerais d’avoir pensé ça
Et s’il y a des choses qu’il ignore
Il n’a qu'à m'écouter plus fort
Jusqu'à ce que la mort de l’un ou bien de l’autre
Souffle la bulle de nos amours
Lui, sans qui je ne serais rien au monde
Je l’aimerais toujours, à genoux
Je vis ma vie, oh, comme tout le monde:
Le temps dessèche ce qu’il inonde
Et pour avoir connu l’immonde
Je voudrais vivre le meilleur
Ce qui n’arrive que dans les contes
Qu’on dit sur l’heure
Où notre lune s’en va très haut
Et quand les dieux sont au repos
Он, такой нежный в своей нежности
Так утонченно в ее ласках
Что я держал на руках
Когда он нуждался во мне
Я оставил это для других рук
Для разрушителей судьбы
И превенторы из существующих:
молодец для меня
Если бы вы знали, как я любил его
Больше, чем кто-либо другой, я восхищался им
С тех пор в тумане
Я больше не знаю, куда я иду
И я медленно сжимаюсь
И я умираю, чтобы увидеть его снова
Чтобы успокоить мое отчаяние
Я бы убежал в другие ночи
И я пел только для него
Воспоминания, которые напоминают нас
И преследовать нас
И кто уходит к солнцу
Тот, кто сказал мне победным тоном
Что нет больше сомнений и боли
В музыке и в моем сердце
Я бы убил его за то, что он так думал
И если есть вещи, которых он не знает
Он просто должен слушать меня громче
До смерти того или другого
Надуйте пузырь нашей любви
Тот, без кого я был бы ничем на свете
Я всегда буду любить ее, на коленях
Я живу своей жизнью, о, как все:
Время высыхает то, что заливает
И за то, что познал грязное
Я хотел бы жить лучше
Что бывает только в сказках
Что мы говорим в то время?
Где наша луна идет так высоко
И когда боги отдыхают
1999 •Véronique Sanson, Bernard Saint-Paul
2021 •Grand Corps Malade, Véronique Sanson
2001 •Véronique Sanson
1995 •Michel Fugain, Jean-Jacques Goldman, Véronique Sanson
2019 •Marc Lavoine, Véronique Sanson
1999 •Véronique Sanson, Bernard Saint-Paul
1999 •Véronique Sanson, Bernard Saint-Paul
1999 •Véronique Sanson, Bernard Saint-Paul
2001 •Véronique Sanson
2001 •Véronique Sanson
2001 •Véronique Sanson
1972 •Véronique Sanson
1976 •Véronique Sanson
1972 •Véronique Sanson
1979 •Véronique Sanson
1972 •Véronique Sanson
2001 •Véronique Sanson
2001 •Véronique Sanson
2001 •Véronique Sanson
1979 •Véronique Sanson
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды