Véronique Sanson
Оригинальный текст с переводом
Véronique Sanson
Il manque quelqu’un prs de moi, je me retourne, tout le monde est l.
D’o vient ce sentiment bizarre que je suis seule
Parmi tous ces amis et ces filles qui ne veulent
Que quelques mots d’amour?
De mon village capitale o l’air chaud peut tre glacial
O des millions de gens se connaissent si mal
Je t’envoie comme un papillon une toile
Quelques mots d’amour.
Je t’envoie mes images, je t’envoie mon dcor.
Je t’envoie mes sourires des jours o je me sens plus forte.
Je t’envoie mes voyages, mes jours d’aroport.
Je t’envoie mes plus belles victoires sur l’ironie du sort.
Et dans ces botes pour danser o les nuits passent inhabites
J’coute les battements de mon coeur me rpter
Qu’aucune musique au monde ne saura remplacer
Quelques mots d’amour.
Je t’envoie mes images, je t’envoie mon dcor.
Je t’envoie mes sourires des jours o je me sens plus forte.
Je t’envoie mes voyages, mes jours d’aroport.
Je t’envoie mes plus belles victoires sur l’ironie du sort.
De mon village cent l’heure o les docteurs greffent des coeurs
O des millions de gens se connaissent si mal
Je t’envoie comme un papillon une toile
Quelques mots d’amour.
Рядом со мной кого-то не хватает, я оборачиваюсь, все на месте.
Откуда это странное чувство, что я один?
Из всех этих друзей и девушек, которые не хотят
Всего несколько слов любви?
Из моей столичной деревни, где горячий воздух может заморозить
О, миллионы людей так плохо знают друг друга
Я посылаю тебя, как бабочку, паутину
Несколько слов любви.
Я посылаю вам свои изображения, я посылаю вам мой декор.
Я посылаю тебе свои улыбки в те дни, когда чувствую себя сильнее.
Я посылаю вам свои поездки, мои дни в аэропорту.
Посылаю тебе свои величайшие победы над иронией судьбы.
И в этих клубах танцевать, где ночи проходят безлюдно
Я слушаю, как мое сердцебиение повторяется
Что никакая музыка в мире не заменит
Несколько слов любви.
Я посылаю вам свои изображения, я посылаю вам мой декор.
Я посылаю тебе свои улыбки в те дни, когда чувствую себя сильнее.
Я посылаю вам свои поездки, мои дни в аэропорту.
Посылаю тебе свои величайшие победы над иронией судьбы.
Из моей деревни сто в час, когда врачи пересаживают сердца
О, миллионы людей так плохо знают друг друга
Я посылаю тебя, как бабочку, паутину
Несколько слов любви.
1999 •Véronique Sanson, Bernard Saint-Paul
2021 •Grand Corps Malade, Véronique Sanson
2001 •Véronique Sanson
1995 •Michel Fugain, Jean-Jacques Goldman, Véronique Sanson
2019 •Marc Lavoine, Véronique Sanson
1999 •Véronique Sanson, Bernard Saint-Paul
1999 •Véronique Sanson, Bernard Saint-Paul
1999 •Véronique Sanson, Bernard Saint-Paul
2001 •Véronique Sanson
2001 •Véronique Sanson
1972 •Véronique Sanson
1976 •Véronique Sanson
1972 •Véronique Sanson
1989 •Véronique Sanson
1979 •Véronique Sanson
1972 •Véronique Sanson
2001 •Véronique Sanson
2001 •Véronique Sanson
2001 •Véronique Sanson
1979 •Véronique Sanson
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды