Тік
Оригинальный текст с переводом
Тік
Вона, різала пальці
Як стрибала з вікна.
Вона, в помаранчевих снах
Блукала сама.
А він, заховавшись під сніг.
Помаранчами мерзлими
Жбурляв їй у слід.
Вони, ніби різні човни.
Пливли у своїх думках,
Щоб потім піти
По пустих берегах.
Та настала ніч, коли падали зорі
І сльози котилися щирі й прозорі.
А на ранок згадають вони
Лиш помаранчеві сни.
Розбиваючи день поцілунками неба
Ти відверто шепочеш, благаєш, не треба
В тім немає твоєї вини
Це ж помаранчеві сни.
Чому?
я ніяк не збагну.
Розбиваючи день об стіну.
У безодню викидаєш
Себе одну.
Она, резала пальцы
Как прыгала из окна.
Она, в оранжевых снах
Бродила сама.
А он, спрятавшись под снегом.
Оранжами мерзлыми
Швырял ей в след.
Они, как разные лодки.
Плили в своих мыслях,
Чтобы потом уйти
По пустым берегам.
Но настала ночь, когда падали звезды
И слезы катились искренние и прозрачные.
А утром вспомнят они
Только оранжевые сны.
Разбивая день поцелуями неба
Ты откровенно шепчешь, умоляешь, не надо
В том нет твоей вины
Это оранжевые сны.
Почему?
я никак не пойму.
Разбивая день о стену.
В бездну выбрасываешь
Себя одну.
N/A •Тік
2017 •Тік
N/A •Тік
N/A •Тік
N/A •Тік
N/A •Тік
N/A •Тік
N/A •Тік
N/A •Тік
N/A •Тік
N/A •Тік
N/A •Тік
N/A •Тік
N/A •Тік
N/A •Тік
N/A •Тік
2019 •Тік
N/A •Тік
N/A •Тік
N/A •Тік
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды