Below is the lyrics of the song Чайка , artist - Святослав Вакарчук with translation
Original text with translation
Святослав Вакарчук
Сьоме небо, мабуть, занизько для тебе,
Вітер долі не зупиняє тебе.
Бачиш, на березі слід,
На тому березі слід
І кожен вечір втомлені плечі
Милі відносять на схід.
А ти так чекала на весну!
А ти так чекала на весну!
Сильну, ніжну і ясну,
Бо подібну на любов.
Люди — зліва, справа — заховане диво,
Свіжий погляд вчасно рятує тебе.
Бачиш, на березі слід,
На тому березі слід
І кожен вечір втомлені плечі
Милі відносять на схід.
А ти так чекала на весну!
А ти так чекала на весну!
Сильну, ніжну і ясну,
Бо подібну на любов.
І так подібну на твою любов!
А ти так чекала на весну!
А ти так чекала на весну!
Сильну, ніжну і ясну,
Бо подібну на любов.
The seventh heaven is probably too low for you,
The wind of fate does not stop you.
You see, on the shore it follows,
It should be on the other bank
And every night tired shoulders
Miles are carried to the east.
And you've been waiting for spring!
And you've been waiting for spring!
Strong, gentle and clear,
Because it's like love.
People - on the left, on the right - a hidden miracle,
A fresh look saves you in time.
You see, on the shore it follows,
It should be on the other bank
And every night tired shoulders
Miles are carried to the east.
And you've been waiting for spring!
And you've been waiting for spring!
Strong, gentle and clear,
Because it's like love.
And so similar to your love!
And you've been waiting for spring!
And you've been waiting for spring!
Strong, gentle and clear,
Because it's like love.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds