Below is the lyrics of the song Čtyřlístejček , artist - Helena Vondráčková with translation
Original text with translation
Helena Vondráčková
Žnou, žnou, žnou
ten čtyřlístejček v lískách.
Možná taky se mu stýská.
Jenže neumí to říct.
Hajha husko bílá,
co víš a znáš,
jak málo je již vábím.
Lístek neposílá.
A ženci jdou
a tráva padne k hrábím.
Žnou, žnou, žnou
ten čtyřlístejček v lískách.
Možná taky se mu stýská.
Jenže neumí to říct.
Žnou, žnou, žnou
ten čtyřlístejček v stráních,
ten o našich milováních
nepoví už slůvko víc.
Hajha husko líná,
teď můžeš spást
jen otavěnku nízkou.
On už zapomíná,
co vůní měl ten jetel
pod remízkou.
Žnou, žnou, žnou
ten čtyřlístejček v lískách.
Možná taky se mu stýská.
Jenže neumí to říct.
Žnou, žnou, žnou
ten čtyřlístejček v stráních.
Ten o našich milováních
nepoví už slůvko víc.
Ani slůvko víc,
ani slůvko víc.
They reap, they reap, they reap
the four-leaf clover in hazelnuts.
Maybe he misses him too.
But he can't say.
Hajha husko white,
what do you know and know
how little I already lure them.
Does not send the ticket.
And the reapers go
and the grass falls to the rakes.
They reap, they reap, they reap
the four-leaf clover in hazelnuts.
Maybe he misses him too.
But he can't say.
They reap, they reap, they reap
the four-leaf clover in the hillside,
the one about our lovemaking
he won't say a word anymore.
Hajha husko lazy,
you can sleep now
just a little sundress.
He already forgets
what did the clover smell like?
under the draw.
They reap, they reap, they reap
the four-leaf clover in hazelnuts.
Maybe he misses him too.
But he can't say.
They reap, they reap, they reap
the four-leaf clover in the hillside.
The one about our lovemaking
he won't say a word anymore.
Not a word more,
not a word more.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds