Helena Vondráčková
Оригинальный текст с переводом
Helena Vondráčková
1. Pláču a chce se mi smát, padám únavou přitom nemůžu spát
Něco se muselo stát, co zatím vůbec neznám a chci to znát
Vím, že teď nesmím se bát, ač závrať mám, teď nesmím se vzdát
Vždyť něco musí tu být, co nestačí snít, co se dá jenom žít
R1: Je jedno kolik máš let, jsi snílek, či hýt
Chce se ti plakat a smát, pak dál musíš jít
Nesmíš vstát, bosá jít, žárem i sněhem svých dní
To je štěstí
2. Jsem šťastná, jak děvče smí, je báječné, jak prostě to zní
Dnes v noci zázrak se stal, padal sníh, který prvně mě hřál
Jsem šťastná v očích tě mám, když míjím se, proč závidí nám
Vždyť každý musí snad mít, co už nestačí snít, co se dá jenom žít
R2: Je jedno kolik máš let, kolik zvládla jsi vět
Chce se ti plakat a smát, pak dál musíš jít
Nesmíš vzdát, musíš říct, když láska křídla ti dá
To je štěstí
R1: Je jedno kolik máš let, jsi snílek, či hýt
Chce se ti plakat a smát, pak dál musíš jít
Nesmíš vstát, bosá jít, žárem i sněhem svých dní
R2: Je jedno kolik máš let…
1. Я плачу и хочу смеяться надо мной, я устаю, пока не могу уснуть
Должно быть, случилось что-то, чего я совсем не знаю, и я хочу знать
Я знаю, что не должен сейчас бояться, хотя у меня кружится голова, я не должен сейчас сдаваться
Ведь должно же быть что-то такое, о чем мало мечтать, что можно только прожить
R1: Неважно, сколько тебе лет, мечтатель ты или мечтатель
Вы хотите плакать и смеяться, тогда вы должны продолжать
Нельзя вставать, ходить босиком, в жару и снег своих дней
это удача
2. Я счастлив настолько, насколько это позволено девушке, замечательно, как просто это звучит
Сегодня ночью случилось чудо, падал снег, который впервые согрел меня
Я счастлив в глазах у меня есть ты, когда я прохожу, почему он нам завидует
Ведь у каждого должно быть то, о чем уже не мечтаешь, о чем можно только прожить
R2: Неважно, сколько вам лет, сколько предложений вы усвоили
Вы хотите плакать и смеяться, тогда вы должны продолжать
Ты не должен сдаваться, ты должен сказать, когда любовь дает тебе крылья
это удача
R1: Неважно, сколько тебе лет, мечтатель ты или мечтатель
Вы хотите плакать и смеяться, тогда вы должны продолжать
Нельзя вставать, ходить босиком, в жару и снег своих дней
R2: Неважно, сколько тебе лет…
2008 •Helena Vondráčková, Ennio Morricone, Joan Baez
2017 •Helena Vondráčková
2008 •Helena Vondráčková, Giorgio Moroder, Irene Cara
2017 •Helena Vondráčková, Leo Sayer, Jirina Fikejzova
2008 •Helena Vondráčková, Giancarlo Bigazzi, Raffaele Riefoli
2003 •Helena Vondráčková, Zdenek Borovec, Alice May
2012 •Helena Vondráčková
2021 •Helena Vondráčková
2017 •Helena Vondráčková
2021 •Helena Vondráčková
1992 •Helena Vondráčková
2008 •Helena Vondráčková
2017 •Helena Vondráčková
2017 •Helena Vondráčková, Bara Basikova
2017 •Petr Muk
2017 •Helena Vondráčková, Richard Muller
2017 •Helena Vondráčková, Eduard Krecmar, Jim Pons
2019 •Helena Vondráčková, Jiri Korn
2017 •Helena Vondráčková
2017 •Martin Maxa, Helena Vondráčková
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды