MuzText
Тексты с переводом
Venku je déšť a mráz - Helena Vondráčková, Richard Muller
С переводом

Venku je déšť a mráz

Helena Vondráčková, Richard Muller

Альбом
Diamantová kolekce
Год
2017
Язык
cs
Длительность
165780

Текст песни "Venku je déšť a mráz"

Оригинальный текст с переводом

Venku je déšť a mráz

Helena Vondráčková, Richard Muller

Оригинальный текст

Ona: Tak já musím jít.

On: Vždyť venku je déšť a mráz.

Ona: Mám doma už být.

On: Oh, baby, máme čas.

Ona: Tak nezdržuj dál,

On: Kam já jen ty klíče dal?

Ona: když naspěch mám.

On: Venku je bouřka, nechoď tam.

Ona: Vždyť máma je strachem bledá

On: Vítr se děsně zvedá.

Ona: a táta vzteky nebude spát.

On: Taky přece kdysi byl mlád.

Ona: Už rákosku na mě hledá.

On: Lásce se bránit nedá.

Ona: Tak pusť mě domů, když mě máš rád.

On: Chvilku tu počkáš snad?

Ona: Už pět minut jen.

On: Proč zastavit nelze čas?

Ona: A pak musím ven.

On: Vždyť venku je déšť a mráz.

Ona: Co může mě hřát?

On: Že mám tě rád.

Ona: Pár slůvek tvých.

On: Pár slůvek, slůvek nejsladších.

Ona: Jen říkej mi bej-bej-bejby.

On: Oh

Ona: A já svou bázeň přemohu snáz.

On: V mých rukou se před světem spas.

Ona: Už měla bych jít.

On: Až přestane pršet.

Oba: Venku je déšť a mráz.

Ona: Už začlo se dnít.

On: A venku je déšť a mráz.

Ona: Tak já musím jít.

On: Oh, baby, máme čas.

Ona: Tak nezdržuj dál,

On: Kam já jen ty klíče dal?

Ona: když naspěch mám.

On: Venku je bouřka, nechoď tam.

Ona: Můj táta už zřejmě běsní.

On: Táta tě, baby, nesní.

Ona: A svolal na mě blesky i hrom.

On: Tak v sobě tu bázeň už zlom.

Ona: V tomhle jsou naši děsní.

On: Sirka je pryč, co je s ní?

Ona: Tak zapal mi a pak už jdu dom.

On: Žízeň mám, jak vyprahlý lom.

Ona: A teď se tě ptám?

On: Oh, baby mé, jen se taž.

Ona: Co doma říct mám?

On: Že hrozně mě ráda máš.

Ona: To tátovi říct,

On: Co stane se?

Vůbec nic.

Ona: tak je mě půl.

On: Kdo chce psa bít, ten najde hůl.

Ona: Že tramvaje bídně jezdí,

On: Tím bys ho stiskla ke zdi.

Ona: že přepadli a okradli nás.

On: Nechme toho, máme čas.

Ona: Tak já musím jít.

On: Až přestane pršet.

Oba: Venku je déšť a mráz

On: Oh, baby, baby, nechme toho, ještě je čas.

Ona: Venku je déšť

On: déšť

Ona: déšť

On: déšť

Ona: a mráz

On: a mráz.

Перевод песни

Она: Значит, мне пора.

Он: На ​​улице дождь и мороз.

Она: Я уже должна быть дома.

Он: О, детка, у нас есть время.

Она: Так что не оставайся больше,

Он: Куда я только что положил ключи?

Она: когда я тороплюсь.

Он: На ​​улице буря, не ходи туда.

Она: Моя мама бледная от страха

Он: Ветер ужасно усиливается.

Она: и папина ярость не уснет.

Он: Он тоже был молодым.

Она: Он уже ищет меня.

Он: Любовь нельзя защитить.

Она: Тогда отпусти меня домой, если ты меня любишь.

Он: Подождешь здесь минутку?

Она: Прошло всего пять минут.

Он: Почему время не может остановиться?

Она: А потом я должна выйти.

Он: На ​​улице дождь и мороз.

Она: Что меня может согреть?

Он: Что я люблю тебя.

Она: Несколько твоих слов.

Он: Несколько слов, самых сладких.

Она: Зови меня просто малышка-малышка.

На: О

Она: И мне легче перебороть свой страх.

Он: В моих руках спасение перед миром.

Она: Мне пора идти.

Он: Когда перестанет идти дождь.

Оба: На улице дождь и мороз.

Она: День начался.

Он: А на улице дождь и мороз.

Она: Значит, мне пора.

Он: О, детка, у нас есть время.

Она: Так что не оставайся больше,

Он: Куда я только что положил ключи?

Она: когда я тороплюсь.

Он: На ​​улице буря, не ходи туда.

Она: Мой папа, наверное, сумасшедший.

Он: Папа, детка, я тебя не ем.

Она: И он назвал меня молнией и громом.

Он: Значит, страх во мне уже сломался.

Она: Это наши ужасы.

Он: Сирка ушла, что с ней?

Она: Так подожги меня, а потом я пойду домой.

Он: Я жажду, как безводная каменоломня.

Она: А теперь я тебя спрашиваю?

Он: О, моя детка, просто иди дальше.

Она: Что я могу сказать дома?

Он: Что ты меня так любишь.

Она: сказать папе

Он: Что будет?

Ничего.

Она: Я на полпути.

Он: Хочешь ударить собаку - найдешь палку.

Она: Что трамваи ходят жалко,

Он: Это прижало бы его к стене.

Она: на нас нападали и грабили.

Он: Давай остановимся, у нас есть время.

Она: Значит, мне пора.

Он: Когда перестанет идти дождь.

Оба: На улице дождь и мороз

Он: О, детка, детка, давай прекратим, пора.

Она: На улице дождь

Он: дождь

Она: дождь

Он: дождь

Она: мороз

Он: мороз.

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 15.06.2017
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды