Stín stíhá stín - Michal Horacek, Petr Hapka, Richard Muller
С переводом

Stín stíhá stín - Michal Horacek, Petr Hapka, Richard Muller

Год
2012
Язык
`Czech`
Длительность
310100

Below is the lyrics of the song Stín stíhá stín , artist - Michal Horacek, Petr Hapka, Richard Muller with translation

Lyrics " Stín stíhá stín "

Original text with translation

Stín stíhá stín

Michal Horacek, Petr Hapka, Richard Muller

Оригинальный текст

Je skoro púl šestý ráno, znovu nastáva tá chvíle

Kdy musím vstát a začít hledat hřeben, boty čaj a brýle

Ty ovšem především, neboť venku se zatím valem chýli k velkému seriálu

Ja očekávam další díly

Stín stíha stín, v závratném panoptiku podzimního rána

Stín stíha stín, úsvit rozkročil se jako slavobrána, nad tím vším

Otvíram lóži, kterou je mé okno v druhém mezanínu

A hledím na scénu, již kdosi pojal celou barvé cínu

Přemítam, kde se skrýva třeba světležlutá, nebo bílá

A támhle pod deštníkem je možná slabost, možná síla

Stín stíha stín, v závratném panoptiku podzimního rána

Stín stíha stín, úsvit rozkročil se jako slavobrána, nad tím vším

Šest kloboukú - se sune napříč jizdní dráhou

Šesť kloboukú v 6:00 chváta Prahou

Nač asi pod krempami, myslí ti mi taujuplní známi?

Na všechno, nebo na nic?

Nebo snad na boky stejné dámy?

Stín stíha stín, v závratném panoptiku podzimního rána

Stín stíha stín, úsvit rozkročil se jako slavobrána, nad tím vším

To viete pani Hanka.

A vy už nechcete, aby som vám hovoril pani, takže Hanka.

Keď ja vás strašne rád počúvam.

Ako rozprávate, ako dýchate, ako žijete.

A preto som strašne rád, že ste na tejto platni

Tak už je púl sedmý.

Světlo rázně cuklo drapérii

Proč chtít znát příliš?

Z čaje začne stoupat pára

V ní se skryj — před tím vším

Перевод песни

It's almost 6:30 in the morning, it's that moment again

When do I have to get up and start looking for a comb, shoes, tea and glasses

You, however, especially, because the big series is still on the way outside

I'm waiting for more parts

Shadow chases shadow, in the dizzying panopticon of an autumn morning

Shadow chases shadow, dawn spread like a gate of glory, over it all

I open the box which is my second mezzanine window

And I look at the stage, someone has already taken all the colored tin

I wonder where light yellow or white hides, for example

And over there under the umbrella is a possible weakness, a possible strength

Shadow chases shadow, in the dizzying panopticon of an autumn morning

Shadow chases shadow, dawn spread like a gate of glory, over it all

Six Hats - slides across the track

Six hats at 6:00 p.m. through Prague

What about under the bangs, think my taujuple acquaintances?

All or nothing?

Or perhaps on the hips of the same lady?

Shadow chases shadow, in the dizzying panopticon of an autumn morning

Shadow chases shadow, dawn spread like a gate of glory, over it all

You know that Mrs. Hanka.

And you don't want me to call you ma'am anymore, so Hanka.

When I really like listening to you.

How you talk, how you breathe, how you live.

And that's why I'm so glad you're on this record

Well, it's half past seven.

The light jerked the drapery violently

Why want to know too much?

Steam begins to rise from the tea

Hide in it — from it all

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds