Michal Horacek, Petr Hapka, Richard Muller
Оригинальный текст с переводом
Michal Horacek, Petr Hapka, Richard Muller
Je skoro púl šestý ráno, znovu nastáva tá chvíle
Kdy musím vstát a začít hledat hřeben, boty čaj a brýle
Ty ovšem především, neboť venku se zatím valem chýli k velkému seriálu
Ja očekávam další díly
Stín stíha stín, v závratném panoptiku podzimního rána
Stín stíha stín, úsvit rozkročil se jako slavobrána, nad tím vším
Otvíram lóži, kterou je mé okno v druhém mezanínu
A hledím na scénu, již kdosi pojal celou barvé cínu
Přemítam, kde se skrýva třeba světležlutá, nebo bílá
A támhle pod deštníkem je možná slabost, možná síla
Stín stíha stín, v závratném panoptiku podzimního rána
Stín stíha stín, úsvit rozkročil se jako slavobrána, nad tím vším
Šest kloboukú - se sune napříč jizdní dráhou
Šesť kloboukú v 6:00 chváta Prahou
Nač asi pod krempami, myslí ti mi taujuplní známi?
Na všechno, nebo na nic?
Nebo snad na boky stejné dámy?
Stín stíha stín, v závratném panoptiku podzimního rána
Stín stíha stín, úsvit rozkročil se jako slavobrána, nad tím vším
To viete pani Hanka.
A vy už nechcete, aby som vám hovoril pani, takže Hanka.
Keď ja vás strašne rád počúvam.
Ako rozprávate, ako dýchate, ako žijete.
A preto som strašne rád, že ste na tejto platni
Tak už je púl sedmý.
Světlo rázně cuklo drapérii
Proč chtít znát příliš?
Z čaje začne stoupat pára
V ní se skryj — před tím vším
Уже почти 6:30 утра, снова этот момент
Когда я должен встать и начать искать расческу, туфли, чай и стаканы
Вы, однако, особенно, потому что большая серия еще на подходе
жду еще частей
Тень гонится за тенью в головокружительном паноптикуме осеннего утра.
Тень гонится за тенью, рассвет расстилается, как врата славы, над всем этим
Я открываю коробку, которая является моим вторым антресольным окном
А я смотрю на сцену, кто-то уже забрал всю цветную жесть
Интересно, где светло-желтый или белый прячется, например
А там под зонтиком возможная слабость, возможная сила
Тень гонится за тенью в головокружительном паноптикуме осеннего утра.
Тень гонится за тенью, рассвет расстилается, как врата славы, над всем этим
Six Hats - скользит по дорожке
Шесть шляп в 18:00 по Праге
Как насчет челки, думают мои знакомые taujuple?
Все или ничего?
Или, может быть, на бедрах той же дамы?
Тень гонится за тенью в головокружительном паноптикуме осеннего утра.
Тень гонится за тенью, рассвет расстилается, как врата славы, над всем этим
Вы знаете, что миссис Ханка.
И ты больше не хочешь, чтобы я называл тебя мэм, так что Ханка.
Когда мне очень нравится тебя слушать.
Как вы говорите, как вы дышите, как вы живете.
И поэтому я так рад, что ты на этой записи
Ну, уже половина седьмого.
Свет резко дернул драпировку
Зачем слишком много знать?
Пар начинает подниматься от чая
Спрятаться в нем — от всего этого
2017 •Richard Muller, Ivan Tasler
2017 •Helena Vondráčková, Richard Muller
2013 •Richard Muller
2011 •Hana Hegerova, Petr Hapka, Petr Rada
2013 •Richard Muller
2011 •Hana Hegerova, Petr Hapka, Petr Rada
2018 •Richard Muller
2018 •Richard Muller
2011 •Hana Hegerova, Petr Hapka, Petr Rada
2006 •Petr Hapka, Michal Horacek, Hana Hegerova
2011 •Richard Muller
2013 •Richard Muller
2013 •Richard Muller
2018 •Majk Spirit, Richard Muller
2013 •Richard Muller
2009 •Helena Vondráčková, Jezinky, Petr Hapka
2013 •Richard Muller
2011 •Richard Muller, Rut Horackova
2017 •Richard Muller
2017 •Richard Muller
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды