Below is the lyrics of the song Láska tvoje jméno má (Ljubov odna vynovata) , artist - Helena Vondráčková, Sbor Lubomíra Pánka, Karel Vlach se svým orchestrem with translation
Original text with translation
Helena Vondráčková, Sbor Lubomíra Pánka, Karel Vlach se svým orchestrem
Jakou barvu láska mívá?
O tom snívám nocí pár.
Snad se v mraku šedém skrývá,
snad ji kreslil Renoir.
Jakou píseň láska zpívá?
Ptačích hnízd se chodím ptát.
Konejší jak řeka sivá,
hřmí snad jako vodopád.
Když svítá tvůj úsměv v dálce,
nemusím dál snít a ptát se,
kdo je teď můj moudrý rádce.
Snad víš jako já,
snad víš jako já.
Láska už víc není fámou,
už pro mě má barvu známou.
Znám její tvář a ona zná mou.
Tvoje jméno má,
tvoje jméno má.
Jakou cestou láska chodí?
To dnes tíží hlavu mou.
Možná, že se sněhem brodí,
snad jde loukou májovou.
Jakou vůni láska dává?
Ptám se růží rozkvetlých.
Možná v čisté rose spává.
Má snad krásu květů svých.
Když svítá tvůj úsměv v dálce,
nemusím dál snít a ptát se,
kdo je teď můj moudrý rádce.
Snad víš jako já,
snad víš jako já.
láska už víc není fámou,
už pro mě má barvu známou.
Znám její tvář a ona zná mou.
Tvoje jméno má,
tvoje jméno má.
Nánánáná …
Láska už víc není fámou,
už pro mě má barvu známou.
Znám její tvář a ona zná mou.
Tvoje jméno má,
láska jméno má,
tvoje jméno má.
Tvoje jméno má,
láska jméno má,
tvoje jméno má.
Láska jméno má,
tvoje jméno má.
What color does love have?
I dream about it a few nights.
Maybe he's hiding in a gray cloud,
perhaps Renoir drew it.
What song does love sing?
I go to ask bird nests.
Soothing as the gray river,
it thunders like a waterfall.
When your smile dawns in the distance,
I don't have to dream anymore and ask
who is my wise mentor now.
Maybe you know like me
maybe you know like me.
Love is no longer a rumor,
it already has a familiar color for me.
I know her face and she knows mine.
Your name has
he has your name.
Which way does love go?
That weighs on my head today.
Maybe it's wading through the snow,
perhaps it goes through the May meadow.
What scent does love give?
I ask the roses in bloom.
Maybe he sleeps in pure dew.
She may have the beauty of her flowers.
When your smile dawns in the distance,
I don't have to dream anymore and ask
who is my wise mentor now.
Maybe you know like me
maybe you know like me.
love is no longer a rumor
it already has a familiar color for me.
I know her face and she knows mine.
Your name has
he has your name.
Nánánáná…
Love is no longer a rumor,
it already has a familiar color for me.
I know her face and she knows mine.
Your name has
love has a name
he has your name.
Your name has
love has a name
he has your name.
Love has a name
he has your name.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds