L'Ultimo Spettacolo - Roberto Vecchioni
С переводом

L'Ultimo Spettacolo - Roberto Vecchioni

Альбом
Samarcanda E Altri Successi
Год
1997
Язык
`Italian`
Длительность
508690

Below is the lyrics of the song L'Ultimo Spettacolo , artist - Roberto Vecchioni with translation

Lyrics " L'Ultimo Spettacolo "

Original text with translation

L'Ultimo Spettacolo

Roberto Vecchioni

Оригинальный текст

Ascolta,

ti ricordi quando venne

la nave del fenicio a portar via

me con tutta la voglia di cantare

gli uomini, il mondo e farne poesia…

Con l’occhio azzurro io ti salutavo

con quello blu io già ti rimpiangevo

e l’albero tremava e vidi terra,

i Greci, i fuochi e l’infinita guerra…

Li vidi ad uno ad uno

mentre aprivano la mano

e mi mostravano la sorte

come a dire «Noi scegliamo,

non c'è un Dio che sia più forte»

E l’ombra nera che passò

ridendo ripeteva «no»…

Ascolta

ero partito per cantare

uomini grandi dietro grandi scudi

e ho visto uomini piccoli ammazzare

piccoli, goffi, disperati e nudi…

Laggiù conobbi pure un vecchio aedo

che si accecò per rimaner nel sogno

con l’occhio azzurro invece ho visto e vedo,

ma con l’occhio blu mi volto e ricordo…

Ma tu non mi parlavi

e le mie idee come ramarri

ritiravano la testa dentro il muro

quando è tardi

perché è freddo, perché è scuro

e mille solitudini

e buchi per nascondersi…

E ho visto fra le lampade un amore:

e lui che fece stendere sul letto

l’amico con due spade dentro il cuore,

e gli baciò piangendo il viso e il petto…

E son tornato per vederti andare

e mentre parti e mi saluti in fretta

fra tutte le parole che puoi dire

mi chiedi «Me la dai una sigaretta?»

Io di Muratti mi dispiace non ne ho

il marciapiede per Torino si lo so

ma un conto è stare a farti un po'

di compagnia altro aspettare che

il treno vada via perché t’aiuto

io ad andare non lo sai e questo a

chi si lascia non succede mai,

ma non ti ho mai considerata

roba mia io ho le mie favole,

e tu una storia tua.

Ma tu non mi parlavi

e le mie idee come ramarri

ritiravano la testa

dentro il muro quando è tardi

perché è freddo, perché è scuro…

e ancora solitudini

e buchi per nascondersi…

E non si è soli quando un altro ti ha lasciato

si è soli se qualcuno

non è mai venuto

però scendendo perdo i pezzi sulle scale

e chi ci passa su

non sa di farmi male

ma non venite a dirmi

adesso lascia stare

o che la lotta in fondo deve continuare,

perché se questa storia fosse una canzone

con una fine mia,

tu non andresti via.

Перевод песни

Listen,

do you remember when he came

the ship of the Phoenician to take away

me with all the desire to sing

men, the world and make poetry out of it ...

With the blue eye I greeted you

with the blue one I already regretted you

and the tree trembled and I saw earth,

the Greeks, the fires and the endless war ...

I saw them one by one

as they opened their hand

and they showed me the fate

as if to say "We choose,

there is no God who is stronger "

And the black shadow that passed

laughing he repeated "no" ...

Listen

I had left to sing

big men behind big shields

and I have seen little men kill

small, clumsy, desperate and naked ...

There I also met an old aedo

who went blind to stay in the dream

with the blue eye, on the other hand, I have seen and see,

but with a blue eye I turn and remember ...

But you weren't talking to me

and my ideas like lizards

they withdrew their heads inside the wall

when it's late

because it is cold, because it is dark

and a thousand solitudes

and holes to hide ...

And I saw a love among the lamps:

and him whom he laid on the bed

the friend with two swords in his heart,

and he kissed his face and chest crying ...

And I came back to see you go

and as you leave and greet me quickly

of all the words you can say

you ask me "Can you give me a cigarette?"

I'm sorry I don't have Muratti

the sidewalk to Turin yes I know

but it is one thing to do yourself a little

other company to wait for that

the train go away so I can help you

you do not know to go and this to

those who break up never happen,

but I never considered you

my stuff I have my fairy tales,

and you a story of yours.

But you weren't talking to me

and my ideas like lizards

they withdrew their heads

inside the wall when it's late

because it's cold, because it's dark ...

and still loneliness

and holes to hide ...

And you are not alone when another has left you

you are alone if someone

he never came

however going down I lose the pieces on the stairs

and who passes on it

he doesn't know he's hurting me

but don't come and tell me

now forget it

or that the struggle must continue,

because if this story was a song

with my end,

you wouldn't go away.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds