Incubi Ricorrenti Del Sognatore Olsen - Roberto Vecchioni
С переводом

Incubi Ricorrenti Del Sognatore Olsen - Roberto Vecchioni

Альбом
The EMI Album Collection Vol. 2
Год
2010
Язык
`Italian`
Длительность
265000

Below is the lyrics of the song Incubi Ricorrenti Del Sognatore Olsen , artist - Roberto Vecchioni with translation

Lyrics " Incubi Ricorrenti Del Sognatore Olsen "

Original text with translation

Incubi Ricorrenti Del Sognatore Olsen

Roberto Vecchioni

Оригинальный текст

Io l’ho incontrato: aveva un viso

da uomo inventato, un occhio chiuso

ed un altro sbarrato, un solitario sorriso

annebbiato, e non sapeva

di essere nato coro: come si chiamava?

Il sognatore Olsen

coro: cosa si sognava?

sognava cose perse

coro: e come si spiegava?

parlando fra la tosse

coro: e come si aiutava?

con bandierine rosse…

… Sognava sempre un uomo col berretto da fantino

senza bocca, senza denti

che andava al mare con sua madre

per vedere i bastimenti, e la metteva incinta

di un artista senza troppa vocazione

che assomigliava ad Olsen,

era Olsen, era un suo doppione

«Ma chi sei, cosa vuoi?»

gridava Olsen nei deliri suoi,

«Ma chi sei?

come fai,

che sono sveglio e non sparisci mai?

Oh madre, madre hai concepito due volte

un solo figlio, quasi come

tirar fuori un cilindro

da un coniglio, da un coniglio!»

coro: ma che storia triste!

vi giuro, è tutta vera

coro: non era lui l’artista!

però lui lo credeva!

coro: e come andò a finire?

che non sognò più quello

coro: ha smesso di dormire?

no, ha un incubo più bello…

… Ora vive davanti

ad un centro d’acquisto, e compra tutto

lasciando giù il resto,

ora fa un sogno del tutto diverso,

e lo fa sempre ed è sempre più perso…

… Ora sogna una donna

che lo sveglia in continuazione

per dirgli «esci dal mio sogno,

ché questo sogno è mio, maledizione!

Io sogno te, io sogno te da una vita intera e quindi

svegliati, spostati, ridammi la mia storia!»

«Ma chi sei?

Cosa vuoi?

Non sono io che sto nei sogni tuoi!

Sono io, solo io che sto sognando,

questo sogno è mio: quella donna

si è sposata due volte lo stesso uomo!

Quella donna mi confonde con l’altro che non sono!

Voglio uscire!

Voglio uscire!

Ci sarà pure un modo per uscire!

C'è l’amore, c'è l’amore…

Fammi sentire che cos'è l’amore!

Fai fermare questo gioco

di specchi e di rincorse!

Fammi tornare ad essere uno solo,

un solo Olsen, il sognatore Olsen!"

Перевод песни

I met him: he had a face

like an invented man, one eye closed

and another barred, a lonely smile

foggy, and he didn't know

of being born a choir: what was his name?

The dreamer Olsen

chorus: what did you dream of?

he dreamed of lost things

chorus: and how was it explained?

talking through the cough

chorus: and how did he help himself?

with red flags ...

… He always dreamed of a man in a jockey's cap

without mouth, without teeth

who went to the sea with his mother

to see her ships, and he got her pregnant

of an artist without too much vocation

who looked like Olsen,

it was Olsen, he was a double of him

"But who are you, what do you want?"

shouted Olsen in his delusions,

"Who are you?

how do you do,

that I'm awake and you never disappear?

Oh mother, mother you have conceived twice

one child, almost like

take out a cylinder

from a rabbit, from a rabbit! "

chorus: what a sad story!

I swear to you, it's all true

chorus: he wasn't the artist!

but he believed it!

chorus: and how did it turn out?

that he no longer dreamed of that

chorus: has he stopped sleeping?

no, he has a more beautiful nightmare ...

… Now he lives up front

to a purchasing center, and buys everything

leaving the rest down,

now he has a completely different dream,

and he always does and is more and more lost ...

… Now he dreams of a woman

that wakes him up all the time

to tell him "get out of my dream,

because this dream is mine, damn it!

I dream of you, I dream of you for a lifetime and therefore

wake up, move, give me my story back! "

"Who are you?

What do you want?

I'm not in your dreams!

It is me, only me who am dreaming,

this dream is mine: that woman

she married the same man twice!

That woman confuses me with the other that I am not!

I want to go out!

I want to go out!

There will also be a way out!

There is love, there is love ...

Let me feel what love is!

Make this game stop

of mirrors and chases!

Let me go back to being one,

only one Olsen, the dreamer Olsen! "

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds