Certezze - Roberto Vecchioni
С переводом

Certezze - Roberto Vecchioni

Альбом
The EMI Album Collection Vol. 1
Год
2010
Язык
`Italian`
Длительность
277040

Below is the lyrics of the song Certezze , artist - Roberto Vecchioni with translation

Lyrics " Certezze "

Original text with translation

Certezze

Roberto Vecchioni

Оригинальный текст

E cresci e col tempo che squaglia

non sei più guerriero ne cane di paglia

e guardi le cose cambiare

sospese ad un filo sottile:

e cresce la musica e intanto

nascondi un sorriso

non dici che hai pianto,

e impari ad alzare le spalle

e a vendere cara la pelle.

E Lola domani va a scuola

cammina ed è sola

e guarda la sera

e pensa parole d’amore

e scrive una piccola canzone nuova

e scrive una storia che dice:

«Domani saremo felici»

E cresci e non riesci a dormire

così chiudi gli occhi e conti gli amori,

che forse non sono abbastanza,

che forse non sono i migliori;

è come se accendi un fiammifero

dentro una stanza che e notte di fuori,

e vedi le cose a distanza,

ma senza le forme e i colori…

E Lola ti chiama per nome

ti aspetta ogni sera e non è più sola

e guarda le nuvole e il mare

ti tiene la mano e tutto va bene:

conosce il silenzio e il rumore

e scrive parole d’amore…

Non dorme la fila di figli,

di amici, di donne, sul fare del giorno

che tengono accese le luci

per non farti prendere sonno;

non dormi ma se fosse vero

sarebbe soltanto l’amore più grande…

l’amore che sogni.

Перевод песни

And you grow and with time it melts

you are no longer a warrior or a straw dog

and watch things change

suspended by a thin thread:

and music grows and meanwhile

hide a smile

you don't say you cried,

and learn to shrug

and to sell your skin dearly.

And Lola goes to school tomorrow

she walks and is alone

and she looks at the evening

and she thinks words of love

and she writes a little new song

and she writes a story that says:

"Tomorrow we will be happy"

And you grow up and can't sleep

so close your eyes and count the loves,

that maybe I'm not enough,

that perhaps they are not the best;

it's like you light a match

inside a room that is night outside,

and see things from a distance,

but without the shapes and colors ...

And Lola calls you by name

she waits for you every night and she is no longer alone

and she looks at the clouds and the sea

she holds your hand and everything is fine:

she knows silence and noise

and she writes words of love ...

The line of children does not sleep,

of friends, of women, on the doing of the day

that keep the lights on

to keep you from falling asleep;

do not sleep but if it were true

it would be only the greatest love ...

the love you dream of.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds