Below is the lyrics of the song Il Capolavoro , artist - Roberto Vecchioni with translation
Original text with translation
Roberto Vecchioni
Si svegliò, guardò nell’alba e l’alba
Era lì senza memoria;
Camminò la terra ormai da anni
Senza tempo e senza storia:
E fin dove gli occhi andavano
Non un suono, non un fiore
Rise e raddrizzò le sagome
Dei suoi alberi in cartone;
Strinse in tasca i semi inutili
Come il torto e la ragione:
Nel cervello già sfumava l’ombra
E con l’ombra ci viveva…
S’infilò come abitudine
L’ago, quello di ogni sera
E i fantasmi ritornarono
Per tenerlo vivo ancora
«Dormi ora, dormi piano:
Sei bambino sui sentieri
L’orzo cresce, l’aria è buona
Proprio come ieri;
Dormi, forse c'è qualcuno
Dormi, forse non sei solo;
Dormi, è l’ultimo possibile capolavoro
Dormi, è l’ultimo possibile capolavoro»
Ma il silenzio dei fantasmi intorno
Si riempì con un rumore
E un cavallo appena nato un giorno
Lo guardò senza capire;
Annusò quel poco d’alba
Fece un passo ma cascò
Cercò per valli e giorni e mesi
L’erba e l’erba non trovò:
E sudò per farlo stare in piedi
Ci provò e ci riprovò
Qualche favola degli uomini
Ogni sera gli inventò:
Ma era disperato e inutile
Dargli fiato vicino
Era come allontanarsi un po'
La pistola di un mattino…
«Dormi ora, dormi Piano
Che le stelle vanno via;
Dormi, ti alzerai domani
Cosa vuoi che sia?
Dormi e tornerà la neve
Dormi, il grano sarà d’oro;
Dormi e vivi tu sei l’ultimo capolavoro:
Tu sei l’ultimo Possibile capolavoro»
He woke up, looked into the dawn and dawn
She was there with no memory;
He walked the earth for years now
Timeless and without history:
And as far as the eyes went
Not a sound, not a flower
He laughed and straightened the silhouettes
Of the trees of him in cardboard;
He pocketed the useless seeds
Like right and wrong:
The shadow was already fading in the brain
And he lived with the shadow ...
He slipped in as a habit
The needle, that of every evening
And the ghosts returned
To keep him alive again
"Sleep now, sleep slowly:
You are a child on the trails
The barley grows, the air is good
Just like yesterday;
Sleep, maybe there is someone
Sleep, maybe you are not alone;
Sleep, it's the last possible masterpiece
Sleep, it's the last possible masterpiece "
But the silence of the ghosts around
It filled with a noise
And a newborn horse one day
He looked at him without understanding;
He smelled what little dawn
He took a step but fell
He searched for valleys and days and months
The grass and the grass did not find:
And she sweated to make him stand up
He tried and tried again
A few tales of men
Every evening he invented:
But he was desperate and useless
Give him breath close
It was like walking away a little
The gun of a morning ...
«Sleep now, sleep slowly
Let the stars go away;
Sleep, you'll get up tomorrow
What do you want it to be?
Sleep and the snow will return
Sleep, the wheat will be golden;
Sleep and live you are the ultimate masterpiece:
You are the last possible masterpiece "
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds