Below is the lyrics of the song Grandeur et décadence , artist - Paris Violence with translation
Original text with translation
Paris Violence
Toujours hystéro-pathétique
Moins besoin d’affection que de fric
La pluie trempe mon bomber kaki
Centre commercial Place d’Italie
Le vent se lève sur Tolbiac
Circuits kaput, neurones en vrac
Et les grands immeubles s’allument
En se reflétant sur le bitume
Et l’horizon se bouche encore
Sur une tragédie sans décor
Dans une époque sans grandeur
Qu’on étrangle dans sa torpeur
Toujours le même mal du siècle
Les mêmes soupirs dans les règles
Les mêmes regards résignés
Devant les empires effondrés
Je redescends l’Avenue des Gobelins
Il gèle putain, quel temps de chien
Les cons heureux sortent du cinoche
Et leur parapluie se fout en torche
Lumière blanche des réverbères
Derrière les fenêtres, les télés s'éclairent
Et je regarde les halls des immeubles
De soir en soir toujours plus seul
Et l’horizon se bouche encore
Sur une tragédie sans décor
Dans une époque sans grandeur
Qu’on étrangle dans sa torpeur
Toujours le même mal du siècle
Les mêmes soupirs dans les règles
Les mêmes regards résignés
Devant les empires effondrés
Pile de boulot sur le bureau
Et toujours le moral à zéro
Le regard noyé dans le gris
Un peu de haine, tant de mépris
Lugubre fin de millénaire
Une tourmente sans lumière
Pas de salut en temps si durs
Naufrage des siècles obscurs
Et l’horizon se bouche encore
Sur une tragédie sans décor
Dans une époque sans grandeur
Qu’on étrangle dans sa torpeur
Toujours le même mal du siècle
Les mêmes soupirs dans les règles
Les mêmes regards résignés
Devant les empires effondrés
Always hystero-pathetic
Less need for affection than money
Rain drenches my khaki bomber
Place d'Italie shopping center
The wind picks up on Tolbiac
Kaput circuits, bulk neurons
And the tall buildings light up
Reflecting on the asphalt
And the horizon is closing again
On a tragedy without scenery
In a time without greatness
That we strangle in our torpor
Still the same evil of the century
The same sighs in the rules
The same resigned looks
Before the collapsed empires
I go down the Avenue des Gobelins
It's fucking freezing, what a goddamn weather
The happy idiots come out of the cinema
And their umbrella goes up in flames
White light from street lamps
Behind the windows, the TVs light up
And I look at the halls of the buildings
From evening to evening always more alone
And the horizon is closing again
On a tragedy without scenery
In a time without greatness
That we strangle in our torpor
Still the same evil of the century
The same sighs in the rules
The same resigned looks
Before the collapsed empires
Pile of work on the desk
And always morale down
The gaze drowned in gray
A little hate, so much contempt
Gloomy end of millennium
A storm without light
No salvation in times so hard
Shipwreck of the Dark Ages
And the horizon is closing again
On a tragedy without scenery
In a time without greatness
That we strangle in our torpor
Still the same evil of the century
The same sighs in the rules
The same resigned looks
Before the collapsed empires
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds