Jusqu'à la lie - Paris Violence
С переводом

Jusqu'à la lie - Paris Violence

Альбом
Nous sommes nés trop tard
Год
2007
Язык
`French`
Длительность
325330

Below is the lyrics of the song Jusqu'à la lie , artist - Paris Violence with translation

Lyrics " Jusqu'à la lie "

Original text with translation

Jusqu'à la lie

Paris Violence

Оригинальный текст

J’ai voulu me fuir dans l’alcool

Je n’ai fait que me retrouver

Encore plus pâle et déglingué

Que dans mes pires cauchemars

J'étais plutôt bon dans le rôle

Du collectionneur de névroses

Mais à considérer la chose

C’est un succès bien dérisoire

J’ai cherché dans l’ivresse

À fondre en un seul vase bonheur et détresse

J’ai cherché dans l’extase

La tangence improbable

De Dieu et du Diable

J’ai traîné mon ennui au milieu des partouzes

Me suis saoulé de spleen pour chasser d’autres blues

Et j’ai vidé verre sur verre

Sur tous les comptoirs de l’enfer

Alors j’ai été voir ailleurs

Mais les Eden sur ordonnance

Donnaient de bien livides transes

Et de bien terribles réveils

Je tombais à ma grande horreur

Toujours nez à nez sur moi-même

Encore plus triste, encor plus blême

Et désespérément pareil

J’ai erré dans Paris

À Montmartre en avril, à Pigalle en octobre

De whisky en whisky

Et certains soirs d’exil, j’ai juré d'être sobre

J’ai traîné mon ennui dans des bouges atroces

De cinémas de cul en culs de basse-fosse

Voulant boire jusqu'à la lie

L’affreuse liqueur de la vie

J’ai fait encor quelques détours

Se mentir est chose facile

On tape toujours dans le mille

À vouloir jouer au plus con

Mais les plaisirs dans le velours

Et les trucs les plus dégueulasses

Épuisent vite et vite lassent

Et l’on revient à ses moutons

J’ai cherché dans l’horreur

À apaiser la peur en me grisant de peur

J’ai cherché dans la gnose

À comprendre le vide et ses anamorphoses

J’ai traîné mon ennui sur les bords de la Seine

Relu les décadents chez les vieux bouquinistes

Attendant qu’un beau jour par un trop-plein de peine

Je brise toute chaîne en hurlant que j’existe

De mon cor je me suis saisi

Et enfin sonné l’hallali

Comme un Roland sans Roncevaux

Je suis reparti à l’assaut

Перевод песни

I wanted to run away in alcohol

I just found myself

Even paler and rundown

Than in my worst nightmares

I was pretty good in the role

From the Collector of Neuroses

But to consider the thing

It's a paltry success

I searched in drunkenness

To merge into one vessel happiness and distress

I searched in ecstasy

The unlikely tangency

Of God and the Devil

I dragged my boredom in the middle of the orgies

Got drunk on spleen to chase other blues

And I emptied glass on glass

On all the counters of hell

So I went elsewhere

But the Edens on prescription

Gave good livid trances

And many terrible awakenings

I was falling to my horror

Always nose to nose on myself

Even sadder, even more pale

And hopelessly the same

I wandered in Paris

In Montmartre in April, in Pigalle in October

From whiskey to whiskey

And some nights in exile, I swore to be sober

I dragged my boredom into atrocious dives

From ass cinemas to dungeon asses

Wanna drink to the dregs

The awful liquor of life

I made a few more detours

Lying to yourself is easy

We always hit the bullseye

Want to play dumb

But the pleasures in velvet

And the most disgusting stuff

Weary quickly and tire quickly

And we come back to our sheep

I searched in horror

To soothe the fear by getting intoxicated with fear

I searched in gnosis

To understand the void and its anamorphoses

I dragged my boredom to the banks of the Seine

Reread the decadents at the old booksellers

Waiting for a good day by an overflow of pain

I break every chain screaming that I exist

Of my horn I seized

And finally sounded the hallali

Like a Roland without Roncesvalles

I am back on the attack

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds