Вечная история - Олег Митяев, Константин Тарасов
С переводом

Вечная история - Олег Митяев, Константин Тарасов

Альбом
Лето — это маленькая жизнь
Год
2015
Язык
`Russian`
Длительность
165170

Below is the lyrics of the song Вечная история , artist - Олег Митяев, Константин Тарасов with translation

Lyrics " Вечная история "

Original text with translation

Вечная история

Олег Митяев, Константин Тарасов

Оригинальный текст

Она была актрисой, а он простой полярник,

И каждому понятно: из этой маеты

Обычно не выходит ни тортик и ни пряник.

Дай бог, чтоб все утихло и не стряслось беды.

Тем более, что оба давно уж не свободны —

И он всегда в разъездах, она всегда с другим.

А наставленья мамы здесь вовсе не пригодны —

Закон стихийных бедствий пока не объясним.

Причем большие чувства не в радость, если дети,

Гуляния с собакой, и все труднее врать.

Зачем они приходят?

Никто вам не ответит,

Но все уже случилось, и что теперь гадать?

Итак, он спал на льдинах, она в Москве играла,

С подружкой выпивала, которая поет.

Но все это лишь краем, а в целом — ожидала,

И не было другого занятья у нее.

А он все ждал, что Север, разлука и морозы

Забелят ненормальных желаний карнавал.

Нет, прямо с самолета он покупал ей розы

И мчался на спектакль, хотя бы на финал.

А чем все завершилось мы, видно, не узнаем

Ни из моих фантазий, ни от каких старух.

Но Эрих Фромм заметил: Nur haben oder sein,

И видно так и вышло у них — одно из двух.

И на Цветном бульваре, бессовестно целуясь,

Они встречаться стали все реже, а потом

Лишь изредка звонили, по-прежнему волнуясь,

Чтоб кто-то не услышал о ней или о нем.

А дальше все по кругу: развод в суде районном

И неотложка маме, и поиски жилья.

Потом опять, на время, покой в быту законном,

Гуляния с собакой и крепкая семья.

Потом — гастроли в Ялте, купание ночами

И встречи с гитаристом одним из Трускавца,

Подружкина квартира, история с ключами,

Полярника догадки… И это без конца.

Перевод песни

She was an actress, and he was a simple polar explorer,

And everyone understands: from this maet

Usually neither cake nor gingerbread comes out.

God grant that everything calms down and trouble does not befall.

Moreover, both have not been free for a long time -

And he is always on the road, she is always with someone else.

And mother's instructions are not at all suitable here -

The law of natural disasters is not yet explained.

Moreover, great feelings are not a joy if children,

Walking with the dog, and it's getting harder and harder to lie.

Why do they come?

Nobody will answer you

But everything has already happened, and now what to guess?

So, he slept on the ice floes, she played in Moscow,

I drank with a friend who sings.

But all this is only an edge, but in general - I expected

And she had no other occupation.

And he kept waiting for the North, separation and frost

Whitewash abnormal desires carnival.

No, right from the plane he bought her roses

And he rushed to the performance, at least to the final.

And how it all ended, we, apparently, will not know

Not from my fantasies, not from any old women.

But Erich Fromm remarked: Nur haben oder sein,

And apparently it turned out that way for them - one of the two.

And on Tsvetnoy Boulevard, shamelessly kissing,

They began to meet less and less, and then

Only occasionally they called, still worried,

So that someone does not hear about her or about him.

And then everything goes around: divorce in the district court

And an ambulance for mom, and the search for housing.

Then again, for a while, peace in the lawful way of life,

Walking with the dog and a strong family.

Then - touring in Yalta, swimming at night

And meetings with a guitarist from Truskavets,

Podruzhka's apartment, the story with the keys,

Polar explorer's guesses... And it's endless.

Other songs by the artist:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds