Домик на юге Германии - Олег Митяев, Константин Тарасов
С переводом

Домик на юге Германии - Олег Митяев, Константин Тарасов

Альбом
Лето — это маленькая жизнь
Год
2015
Язык
`Russian`
Длительность
201820

Below is the lyrics of the song Домик на юге Германии , artist - Олег Митяев, Константин Тарасов with translation

Lyrics " Домик на юге Германии "

Original text with translation

Домик на юге Германии

Олег Митяев, Константин Тарасов

Оригинальный текст

Домик на юге Германии…

Сон.

Обывательский бред.

Если б я знал все заранее,

Я не поверил бы.

Нет.

В окна струится безликая

Синь с не проснувшихся Альп,

Ходики в сумраке тикают,

Домик неся сквозь февраль.

Выйду в холод бездомный,

Дверь прикрою,

Жар щеки полусонной

Взяв с собою.

Иней колокол сбросит,

Тишь поранит,

Хрипло будто бы спросит:

«Кто ты, странник?»

И, заплутаю в обмане я,

Сам не желая того.

Не рассказать мне, Германия,

Вам про себя самого.

Сколько пытался, да где уж там,

Если так долго меня

Помнит немецкая девушка,

И все не может понять.

Как же мне не скитаться,

Друг мой милый?

Где на то, чтоб остаться

Взять мне силы?

Стынь дорожную тронет

Лучик ранний,

Словно тихо проронит:

— Здравствуй, странник.

И зашагаю я без надежд,

В лужах ломая хрусталь.

И ничего не поделаешь,

Как бы мне не было жаль.

Старая улочка ранняя,

Девушка, велосипед…

Город на юге Германии,

Только меня уже нет.

Иней колокол сбросит,

Тишь поранит,

Хрипло будто бы спросит:

— Где ты, странник?

Где ты?

Где ты?

Перевод песни

House in the south of Germany...

Dream.

Commonwealth bullshit.

If I knew everything in advance,

I wouldn't believe it.

No.

Faceless flows through the windows

Blue from the unawakened Alps,

Walkers in the dusk are ticking,

Carrying the house through February.

I'll go out into the cold, homeless,

I'll close the door

Heat of the cheek half-asleep

Taking with me.

Hoarfrost will drop the bell,

Silence hurts

As if hoarsely asks:

"Who are you, stranger?"

And, I will get lost in deceit,

Himself not wanting it.

Don't tell me Germany

To you about yourself.

How much I tried, but where is it,

If so long me

Remember the German girl

And everyone cannot understand.

How can I not wander

My dear friend?

Where to stay

Give me strength?

Stop touching the road

early ray,

As if quietly uttering:

— Hello, stranger.

And I will walk without hope,

Breaking crystal in puddles.

And there's nothing you can do

No matter how sorry I am.

The old street is early

Girl, bike...

City in the south of Germany

Only I'm gone.

Hoarfrost will drop the bell,

Silence hurts

As if hoarsely asks:

— Where are you, stranger?

Where are you?

Where are you?

Other songs by the artist:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds