Min eigen song - Odd Nordstoga
С переводом

Min eigen song - Odd Nordstoga

Альбом
Pilegrim
Год
2007
Язык
`Norwegian`
Длительность
318040

Below is the lyrics of the song Min eigen song , artist - Odd Nordstoga with translation

Lyrics " Min eigen song "

Original text with translation

Min eigen song

Odd Nordstoga

Оригинальный текст

Eg er han som teier i skogen

Eg er han som sjeldan får svar

Eg er bror til dei byksande harar

Og mårens åndelege far

Eg slår kløktlige akkordar

På min eigen indre gitar

Melankoliens avenyar

Der var eg heime ein gong

Eg trudde alt det vakre

Som Astrud Gilberto song

Med Marty Paich sitt orkester i 1965

Og diktarens ord kom føre meg

Du skal aldri komme hjem

Eg har en vind i mitt hjarte

Og ein saksofon i mitt bryst

Eg eig eit sommarleg minne

Om jentene eg har kysst

Eg står her nå og teier

Nett så lenge eg har lyst

Melankoliens avenyar

Der var eg heime ein gong

Eg trudde alt det vakre

Som Astrud Gilberto song

Med Marty Paich sitt orkester i 1965

Og diktarens ord kom føre meg

Du skal aldri komme hjem

Melankoliens avenyar

Der var eg heime ein gong

Eg trudde alt det vakre

Som Astrud Gilberto song

Med Marty Paich sitt orkester i 1965

Og diktarens ord kom føre meg

Du skal aldri komme hjem

Перевод песни

I am he who teases in the woods

I am the one who rarely gets an answer

I'm the brother of the barking hares

And the marten's spiritual father

I play clever chords

On my own inner guitar

The avenues of melancholy

There I went home once

I thought all that beautiful

Som Astrud Gilberto song

With Marty Paich's Orchestra in 1965

And the poet's words came before me

You should never come home

I have a wind in my heart

And a saxophone in my chest

I have a summer memory

About the girls I've kissed

I'm standing here now teasing

Just as long as I want

The avenues of melancholy

There I went home once

I thought all that beautiful

Som Astrud Gilberto song

With Marty Paich's Orchestra in 1965

And the poet's words came before me

You should never come home

The avenues of melancholy

There I went home once

I thought all that beautiful

Som Astrud Gilberto song

With Marty Paich's Orchestra in 1965

And the poet's words came before me

You should never come home

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds