Below is the lyrics of the song Лунной тропой , artist - Нина Дорда, Аркадий Островский with translation
Original text with translation
Нина Дорда, Аркадий Островский
Из репертуара К. Шульженко
А. Островский, Г. Эль-Регистан
Лунной тропой, рядом с тобой
Мне хорошо идти.
Взгляда нежней, сердца теплей
Я не смогу найти.
Милый, родной и славный,
С ласкою ты глядишь.
Так почему о самом главном
Ты молчишь?
Сколько можно осторожно
От счастья скрываться?
Неужели так уж сложно
Во всем мне признаться?
Больше просто невозможно
Встречаться, тоскуя.
Неужели так уж сложно
Сказать мне: «Люблю я!»
Ты посмотри, парк до зари
Полон чудесных слов.
Здесь без конца шепчут сердца:
«Здравствуй, моя любовь!»
Звезды слова влюбленных
Слушают с высоты.
Здесь только мы молчим, смущенно —
Я и ты.
Сколько можно осторожно
От счастья скрываться?
Неужели так уж сложно
Во всем мне признаться?
Больше просто невозможно
Встречаться, тоскуя.
Неужели так уж сложно
Сказать мне: «Люблю я!»
From the repertoire of K. Shulzhenko
A. Ostrovsky, G. El-Registan
Lunar path, next to you
I'm good to go.
The look is more tender, the heart is warmer
I won't be able to find.
Dear, dear and glorious,
You look with affection.
So why about the most important
Are you silent?
How much can be carefully
Hiding from happiness?
Is it really that hard
Should I confess everything?
It's just not possible anymore
Meet, longing.
Is it really that hard
Tell me: "I love you!"
You look, the park until dawn
Full of wonderful words.
Here hearts whisper endlessly:
"Hello my love!"
Lovers words stars
They listen from above.
Here only we are silent, embarrassed -
You and I.
How much can be carefully
Hiding from happiness?
Is it really that hard
Should I confess everything?
It's just not possible anymore
Meet, longing.
Is it really that hard
Tell me: "I love you!"
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds