
Below is the lyrics of the song Chang , artist - Mohsen Chavoshi with translation
Original text with translation
Mohsen Chavoshi
همه هست آرزویم كه ببینم از تو رویى
چه زیان تو را كه من هم برسم به آرزویى
به كسى جمال خود را ننمودهاى و بینم
همه جا به هر زبانى، بود از تو گفت و گویى
غم و درد و رنج و محنت همه مستعد قتلم
تو بِبُر سر از تنِ من، بِبَر از میانه، گویى
به ره تو بس كه نالم، زغم تو بس كه مویم
شدهام زناله، نالى، شدهام زمویه، مویى
همه خوشدل این كه مطرب بزند به تار، چنگى
من از آن خوشم كه چنگى بزنم به تار مویى
بنموده تیره روزم، ستم سیاهچشمی
بنموده مو سپیدم، صنم سپیدرویی
چه شود که راه یابد سوی آب، تشنهکامی؟
چه شود که کام جوید ز لب تو، کامجویی؟
شود این که از ترحم، دمی ای سحاب رحمت
من خشکلب هم آخر ز تو تر کنم گلویی؟
بشکست اگر دل من به فدای چشم مستت
سر خُم می سلامت شکند اگر سبویی
I wish I could see you
What harm do you wish for me to achieve?
I have not shown my beauty to anyone
Everywhere in any language, there was talk of you
Sadness, suffering and hardship are all prone to murder
You cut off my head, cut off my middle, you say
Enough of you, I'm sorry, I'm tired of my hair
I have become Zanaleh, Nali, I have become Zamoyeh, my hair
Everyone is happy that the singer is playing the strings
I like to grab a strand of hair
The darkness of my day is the oppression of my black eyes
I have white hair, white hair
What if he gets to the water, thirsty?
What happens when you chew on your lips, you crave?
Be that as it were, a breath of mercy, the nebula of mercy
Shall I dry my lips at the end of your throat?
Break if my heart is sacrificed to drunken eyes
The bent head breaks healthily if the sabawi
Mohsen Chavoshi • 2016
Mohsen Chavoshi • 2021
Mohsen Chavoshi • 2011
Mohsen Chavoshi • 2014
Mohsen Chavoshi • 2016
Mohsen Chavoshi • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds