Chang - Mohsen Chavoshi

Chang - Mohsen Chavoshi

  • Year of release: 2019
  • Language: Persian
  • Duration: 4:55

Below is the lyrics of the song Chang , artist - Mohsen Chavoshi with translation

Lyrics " Chang "

Original text with translation

Chang

Mohsen Chavoshi

Original text

همه هست آرزویم كه ببینم از تو رویى

چه زیان تو را كه من هم برسم به آرزویى

به كسى جمال خود را ننموده‏‌اى و بینم

همه جا به هر زبانى، بود از تو گفت و گویى

غم و درد و رنج و محنت همه مستعد قتلم

تو بِبُر سر از تنِ من، بِبَر از میانه، گویى

به ره تو بس كه نالم، زغم تو بس كه مویم

شده‏ام زناله، نالى، شده‏ام زمویه، مویى

همه خوشدل این كه مطرب بزند به تار، چنگى

من از آن خوشم كه چنگى بزنم به تار مویى

بنموده تیره روزم، ستم سیاه‌چشمی

بنموده مو سپیدم، صنم سپیدرویی

چه شود که راه یابد سوی آب، تشنه‌کامی؟

چه شود که کام جوید ز لب تو، کامجویی؟

شود این که از ترحم، دمی ای سحاب رحمت

من خشک‌لب هم آخر ز تو تر کنم گلویی؟

بشکست اگر دل من به فدای چشم مستت

سر خُم می سلامت شکند اگر سبویی

Song translation

I wish I could see you

What harm do you wish for me to achieve?

I have not shown my beauty to anyone

Everywhere in any language, there was talk of you

Sadness, suffering and hardship are all prone to murder

You cut off my head, cut off my middle, you say

Enough of you, I'm sorry, I'm tired of my hair

I have become Zanaleh, Nali, I have become Zamoyeh, my hair

Everyone is happy that the singer is playing the strings

I like to grab a strand of hair

The darkness of my day is the oppression of my black eyes

I have white hair, white hair

What if he gets to the water, thirsty?

What happens when you chew on your lips, you crave?

Be that as it were, a breath of mercy, the nebula of mercy

Shall I dry my lips at the end of your throat?

Break if my heart is sacrificed to drunken eyes

The bent head breaks healthily if the sabawi

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds