
Below is the lyrics of the song Ali , artist - Mohsen Chavoshi with translation
Original text with translation
Mohsen Chavoshi
کَشان کشان تو مرا کی بکشانی به نور
نشان بده ، تو مرا تا که نخفتم به گور
نگو روم ، نگو تا جان بنیفتد شمار
بیا و تا ، که شوم از نفست چون بهار
امان بده که نفس تازه کنم جانِ جان
جوان بده ، که رود پیر ز جانم دَوان
روح دمم ، که شوم از تن خاکم جدا
نوح شوم ، و به کشتی تو آیم الا
خزان خزان ، بشدم زرد زِ شیطانیان
بمان بمان ، تو بمان در برِ زندانیان
خبر خبر ، خبری شد خبری عاقبت
بیا بیا ، که مریض است این جانبت
علی علی ، تو به والله تمام منی
دل ببَری ، همه شب ماهِ تمام منی
قسم قسم ، به رهت جان بدهم مرتضی
رسم قسم ، به دو چشمان سیاهت شَها
کمان کمان بشد است این کمرم توأمان
فغان فغان ، ز رخ دورِ تو شاهم شهان
جهان جهان ، بنخواهم چو به من ننگری
هر دو جهان ، بنخواهم تو به من ننگری
دوان دوان ، به تو آیم مگرت نامدی
مردترین مردِ جهان ، اسد سرمدی
خبر خبر ، خبری شد خبری عاقبت
بیا بیا ، که مریض است این جانبت
علی علی ، تو به والله تمام منی
دل ببری ، همه شب ماهِ تمام منی
قسم قسم به رهت جان بدهم مرتضی
رسم قسم ، به دو چشمان سیاهت شَها
تکان تکان ، به دهن خاک مرا در کشید
جامه دران دیده نمناک مرا سر کشید
لحد لحد شده ام زنده به تاریک گور
مگر مگر ، به نجاتم تو بیایی به نور
ببین ببین کفنم سوخته از نور تو
خوش آمدی ، به شب عاشق محجورِ تو
خبر خبر ، خبری شد خبری عاقبت
بیا بیا ، که مریض است این جانبت
علی علی ، تو به والله تمام منی
دل ببری ، همه شب ماهِ تمام منی
قسم قسم به رهت جان بدهم مرتضی
رسم قسم ، به دو چشمان سیاهت شَها
دست کشان همچو یتیمان به سَرم یا علی
غم برهان خود ز دو چشمان تَرم یا علی
خشک دهان خون به گلویم برهد العطش
صبح بیا ز کرم تیغ به فرقم بکش
زهر به زهر ، شده ام شیر خدا یا علی
ظرف چکان بنده به شمشیر خدا یا علی
کوی به کوی زِ تو دنبال خدا یا علی
کفر رود هر که شود از تو جدا یا علی
علی علی ، تو به والله تمام منی
دل ببری ، همه شب ماهِ تمام منی
قسم قسم به رهت جان بدهم مرتضی
رسم قسم ، به دو چشمان سیاهت شَها
علی علی ، تو به والله تمام منی
دل ببری ، همه شب ماهِ تمام منی
قسم قسم به رهت جان بدهم مرتضی
رسم قسم ، به دو چشمان سیاهت شَها
When will you draw me to the light?
Show me, you buried me until I fell
Do not say Roman, do not say until you die
Come and go, that I may be from the breath like spring
Let me breathe fresh, my dear
Give young, that old river will run from my life
My soul, to be separated from my body
I will be Noah, and I will come to your ark except
Autumn Autumn, let me be the yellow of the devils
Stay stay, you stay on the prisoners
News news, news became news finally
Come on, this patient is sick
Ali Ali, you are all mine by God
Take heart, all night of the full moon
I swear, I will give my life for you, Morteza
Draw an oath, with two black eyes
The bow is a bow, this is my waist
Faghan Faghan, from your face, Shah Shahan
World World, I want you not to look at me
Both worlds, I want you not to look at me
Duan Duan, I came to you unless you called
The most manly man in the world, Assad Sarmadi
News news, news became news finally
Come on, this patient is sick
Ali Ali, you are all mine by God
Take heart, all night of the full moon
I swear I will give my life for you, Morteza
Draw an oath, with two black eyes
Shake, shake, it sucked into my mouth
Wet clothes on my head hit me
I have been buried alive in the dark of the grave
Unless, come to my light to save me
Look, my shroud is burned by your light
Welcome to the night of your homeless lover
News news, news became news finally
Come on, this patient is sick
Ali Ali, you are all mine by God
Take heart, all night of the full moon
I swear I will give my life for you, Morteza
Draw an oath, with two black eyes
Handcuffs like orphans to Sarm or Ali
The sorrow of his argument from the eyes of Tarm or Ali
Dry mouth blood to my throat quenches thirst
In the morning, get rid of the razor worm
Poison to poison, I have become the lion of God or Ali
My servant's dish to the sword of God or Ali
Wherever you are, look for God or Ali
Whoever is separated from you or Ali becomes a disbeliever
Ali Ali, you are all mine by God
Take heart, all night of the full moon
I swear I will give my life for you, Morteza
Draw an oath, with two black eyes
Ali Ali, you are all mine by God
Take heart, all night of the full moon
I swear I will give my life for you, Morteza
Draw an oath, with two black eyes
Mohsen Chavoshi • 2016
Mohsen Chavoshi • 2021
Mohsen Chavoshi • 2011
Mohsen Chavoshi • 2014
Mohsen Chavoshi • 2016
Mohsen Chavoshi • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds