BBVA - Manel
С переводом

BBVA - Manel

Альбом
Jo Competeixo
Год
2016
Язык
`Catalan`
Длительность
345540

Below is the lyrics of the song BBVA , artist - Manel with translation

Lyrics " BBVA "

Original text with translation

BBVA

Manel

Оригинальный текст

Som a la carretera de Manresa a Berga

En un cotxe resplendent que corre massa

Han trobat a la guantera algun CD acceptable;

És dimecres, de matinada, i els dos fugitius canten

Creuen per Molló i en una clariana

Ell l’abraça com un nen i s’adorm a l’acte

El sol va encenent el bosc i ella lluita amb les imatges:

Un caixer fent-se el valent, un revòlver disparant-se

Compren la moto a un pagès pel preu de quatre

I acceleren entre vinyes solitàries

Al semàfor d’Estagel els saluden uns gendarmes

Però a la ràdio no diuen res, no s’està seguint cap rastre

Ell s’afaita el cap, ella es posa morena

Els dies passen lents, a la tarda passegen

Ell juga a frontó amb un empresari en hores baixes

Ella es tanca al bungalou i a la nit fingeix orgasmes

Que bo és sortir al carrer, que et toqui l’aire!

Són dos enamorats tan adorables!

Ell parla del futur i es projecta sense xarxa

I el paradís comença en una pizzeria de Lausana

I quin riure els noms dels passaports, ell els diu en veu alta

Potser semblarà més francès, diu, traient-se la barba!

Ella respon com pot i plora rere la porta tancada:

«Així no podré, amor meu, no a costa dels altres»

I, en fi, ell ha passat el trajecte a coberta

Ja veu el blau marí de la terra promesa

Però per ella no patiu, que al calabós hi ha trobat calma:

S’ha fet a la foscor i ha posat nom a les rates

I ha trobat un nom bonic per a cada rata

Перевод песни

We are on the road from Manresa to Berga

In a resplendent car that runs too much

They found an acceptable CD in the glove compartment;

It's Wednesday morning, and the two fugitives are singing

They cross by Molló and in a clearing

He hugs her like a child and falls asleep instantly

The sun is shining on the forest and she struggles with the images:

A cashier making himself brave, a revolver firing

They buy the bike from a farmer for the price of four

And they accelerate between lonely vineyards

They are greeted by gendarmes at the Estagel traffic light

But they don't say anything on the radio, no trace is being followed

He shaves his head, she turns brown

The days pass slowly, in the afternoon they walk

He plays fronton with a businessman in off-peak hours

She locks herself in the bungalow and fakes orgasms at night

It's great to be out on the streets, to be in the air!

They are two so adorable lovers!

He talks about the future and projects himself without a network

And paradise begins in a pizzeria in Lausanne

And what a laugh at the names of the passports, he says them out loud

Maybe he'll look more French, he says, pulling his beard out!

She responds as best she can and cries behind closed doors:

"I can't do that, my love, not at the expense of others."

And last but not least, the headline made you read this article

He already sees the navy blue of the promised land

But do not suffer for her, that in the dungeon she has found calm:

It was dark and named the rats

And he has found a beautiful name for each rat

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds