Below is the lyrics of the song Cançó del dubte , artist - Manel with translation
Original text with translation
Manel
Una veu li preguntava «què seràs quan siguis gran?»
La meva amiga callava i somreia cap avall
Qui tornés a aquella tarda a prendre foc
I aturar-la just a punt de dubtar per primer cop!
Quan el pare preguntava «quina feina trobaràs?»
La meva amiga, rabiosa, intentava no plorar
I el cervell jove repassava les opcions
I tenia els ulls cansats de mirar en tots els racons
Però, en mirar-lo, el camí no diu si vas a la glòria o al fracàs
I sortíem a les nits
«va, demà ho farem millor»
Mentre el dubte ens observava
I sentíem créixer dins
Gairebé una decisió
Però era el dubte que jugava
Amb tot allò que era bo
Amb tot allò que era bo
Si un bon noi li preguntava què collons volia que fes
La meva amiga dubtava i s’arrambava contra ell
I s’adormia prometent-se que demà
Sabria estar contenta al seu costat
Desgraciats si sabeu el gust que fan els petons que fem dubtant!
T’has quedat mirant un prat
Esperant que neixin flors
Mentre el dubte les matava
T’has quedat tota la nit
Observant com dorm un cos
Mentre el dubte reclamava
Tot allò que era bo
Tot allò que era bo
Ha passat a mig matí
M’ha tocat amb unes mans
Plenes d’ungles despintades
No tenia gaire temps
Però passava pel veïnat
I em volia dir que ara
Ho té molt clar
La meva amiga diu que ho té molt clar!
A voice asked him, "What will you be when you grow up?"
My friend kept quiet and smiled down
Who would return that afternoon to catch fire
And stop her just about to hesitate for the first time!
When Dad asked, "What job will you find?"
My friend, angry, tried not to cry
And the young brain was reviewing the options
And his eyes were tired of looking in every corner
But looking at it, the path does not say whether you are going to glory or failure
And we went out at night
"Come on, we'll do better tomorrow"
While doubt watched us
And we felt it grow inside
Almost a decision
But it was doubt that he was playing
With all that was good
With all that was good
If a good guy asked him what the hell he wanted him to do
My friend hesitated and leaned against him
And he fell asleep, promising himself that tomorrow
I would know how to be happy by your side
Woe to you if you know the taste of the kisses we make hesitantly!
You're staring at a meadow
Waiting for flowers to be born
While doubt killed them
You've been up all night
Watching a body sleep
While doubt claimed
All that was good
All that was good
It's past mid-morning
He touched me with his hands
Full of unpainted nails
I didn't have much time
But it passed through the neighborhood
And he wanted to tell me that now
He is very clear
My friend says she is very clear!
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds