Below is the lyrics of the song 4 Piosenki , artist - Lao Che with translation
Original text with translation
Lao Che
Dawno, dawno temu wylazły spod ręki
W cztery strony świata, cztery piosenki
Pierwsza z nich pod butem w niedoli się wiła
Kosę na sztorc raz-dwa postawiła
Druga jeść nie chciała, nic, tylko kochała
Aż o Bożym świecie, dupa, zapomniała
Tu w bęben tak ochoczo waliła ta trzecia
Że trzewik z obcasem do tanga poleciał
Czwarta koślawe jakieś takie miała nutki
W zadek muł ją kopnął i wpadła do wygódki
Dawno, dawno temu …
Kolcu ból um, cztery piosenki
Dawno, dawno temu …
Do mnie o krok, cztery piosenki
Dawno, dawno temu …
Mak tak las krzak, cztery piosenki
Dawno, dawno temu …
No kot co w pło, cztery piosenki
Once upon a time they fell out of hand
Four songs to the four corners of the world
The first of them squirmed in misfortune under the foot
She put the scythe upright once or twice
The other one didn't want to eat, nothing but love
Until God's world, ass, forgot
Here the third one was so eagerly pounding the drum
That the tango shoe flew
The fourth had some lopsided notes
The mule kicked her in the backside and she fell into the privy
Long long time ago …
Spike pain um, four songs
Long long time ago …
One step to me, four songs
Long long time ago …
Poppy so bush forest, four songs
Long long time ago …
Come on, cat, four songs
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds