Mieux respirer - Karkwa
С переводом

Mieux respirer - Karkwa

Альбом
Le volume du vent
Год
2008
Язык
`French`
Длительность
249520

Below is the lyrics of the song Mieux respirer , artist - Karkwa with translation

Lyrics " Mieux respirer "

Original text with translation

Mieux respirer

Karkwa

Оригинальный текст

Ma rue bouge et court, je subis la ville et la nuit je n’arrive pas à dormir,

mais je souris:

Tout pour bien paraître

Dans la roue, dans le trou sous le gris du ciel et le cri des crécelles,

de tant de frein, tant de fous

Je n’voudrais plus y être

Fou, je n’voudrais plus l'être

Chaque pas dans le trottoir me fait voir des affaires, me fait croire que le

noir me donne un bel air

Ma face blanche éclaire

Mon lit dort pour moi dans la poussière des jours de 36 heures ou plus de 30

voleurs et 6 bières

Rien pour rester fier

Tout pour y rester, mais …

J’interchangerai les couleurs et déplacerai les étés pour dilater mes humeurs

et mieux respirer

Dans mon insomnie, dans mon bain, dans mon lit, je sais que mon cœur et mon

esprit se tournent vers elle

Je l’ai dans mon être

Tous les jours c’est la même ritournelle: toutes les minutes je prie pour que

la vie me donne des ailes

Sans aucun «peut-être»

Elle, sans aucun «mais»…

J’interchangerai les couleurs et déplacerai les étés pour dilater mes humeurs

et mieux respirer

J’interchangerai les couleurs et déplacerai les étés pour dilater mes humeurs

et mieux respirer

Dans la roue, dans le trou sous le gris du ciel et le cri des crécelles de tant

de frein, tant de fous

Je n’voudrais plus l'être

Перевод песни

My street moves and runs, I endure the city and at night I can't sleep,

but I smile:

Everything to look good

In the wheel, in the hole under the gray of the sky and the cry of the rattles,

so many brakes, so many fools

I don't want to be there anymore

Crazy, I wouldn't want to be anymore

Every step in the sidewalk makes me see business, makes me believe the

black makes me look good

My white face shines

My bed sleeps for me in the dust of 36 hour days or more than 30

thieves and 6 beers

Nothing to be proud of

Everything to stay there, but...

I will interchange the colors and move the summers to dilate my moods

and breathe better

In my insomnia, in my bath, in my bed, I know that my heart and my

mind turn to her

I have it in my being

Every day it's the same refrain: every minute I pray that

life gives me wings

Without any "maybe"

She, without any “but”…

I will interchange the colors and move the summers to dilate my moods

and breathe better

I will interchange the colors and move the summers to dilate my moods

and breathe better

In the wheel, in the hole under the gray of the sky and the cry of the rattles of so many

brake, so many fools

I don't want to be anymore

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds