Below is the lyrics of the song Le solstice , artist - Karkwa with translation
Original text with translation
Karkwa
J'écrirai une page sur le bonheur
En craignant ses bruits de fond
En me méfiant de ses moiteurs
Je l'écrirai la nuit quand le ciel
Gomme ses lignes de vie
Et que les arbres éteints
Haussent le volume du vent
Pour surpeupler l’insomnie
J'écrirai le bonheur de minuit
Le soleil crevé, le corps ravi
Même quand la pensée
Plus longue que son ombre
S'épuise encore en heure de pointe
Je déchirerai le temps lui-même
Ses calendriers de mille ans
Ses romans de longue vie
Multipliés par l’alcool
Et l’angoisse de la faute
Maintenant je suis seul
Au solstice de l'âme
Dans le calme arctique
Qui suit deuils et tourmente
I'll write a page about happiness
Fearing his background noises
Wary of his wetness
I'll write it at night when the sky
Erase his lifelines
And the extinguished trees
Turn up the volume of the wind
To overpopulate insomnia
I will write the happiness of midnight
The sun burst, the body ravished
Even when the thought
Longer than his shadow
Still runs out in rush hour
I will tear apart time itself
His thousand-year calendars
His long life novels
Multiplied by alcohol
And the anguish of fault
Now I am alone
At Solstice of the Soul
In the arctic calm
Who follows mourning and torment
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds