Musique méchanique - Juliette Gréco
С переводом

Musique méchanique - Juliette Gréco

Альбом
Les Grandes Chansons De Juliette Gréco
Год
2015
Язык
`French`
Длительность
185080

Below is the lyrics of the song Musique méchanique , artist - Juliette Gréco with translation

Lyrics " Musique méchanique "

Original text with translation

Musique méchanique

Juliette Gréco

Оригинальный текст

Quand l'été vient, de ma fenêtre sous les toits

J’entends monter du vieux bistro qu’est tout en bas

Une rumeur pleine de rires et de chansons

Des polkas

Pianola

Les jolies filles aux cheveux courts, aux talons longs

Viennent chercher un p’tit béguin, un p’tit frisson

Le patron sert le muscadet dans des verres verts

Un vin frais

Qui égaie

Et la musique tourne, tourne, et les danseurs

S’enlacent comme ils enlaceraient le vrai bonheur

Instant fragile où l’amour passe, où l’amour naît

Et vous met

La tête à l’envers

Le patron invite la patronne

Ils oublient soudain leur comptoir

Et s' mêlent aux fripons, aux friponnes

Qui gambillent devant le p’tit bar

Voici vingt ans qu’il ont repris ce vieux café

Ils l’ont laissé tel qu’il était, sans rien changer

La vieille glace a bien vu dix mille amoureux

Se regarder

Dans les yeux

Même s’il tombe de la pluie sur les pavés

Y a du soleil quand l' pianola s' met à tourner

Les vieux clients hochent la tête en cadence

Pour rythmer

Chaque danse

Le chien bourru met son museau sur ses grosses pattes

Le chat blanc finit sa toilette sans faire d'épate

Encore un coup de vin clairet, et puis l’on part

Au revoir

On r’viendra ce soir

La nuit venue, j' suis descendue dans le p’tit bar

L' pianola jouait sa musique un peu bizarre

Y avait un gars assis tout au bout du comptoir

Je me suis

Approchée

Il a souri, on s’est compris sans rien dire et

Serrés bien fort l’un contre l’autre, on a dansé

Son cœur battait, mon cœur battait sans s’arrêter

Et on s’est

Embrassés

Et maintenant, on vit ensemble, on est heureux

Quand vient l'été, à la fenêtre, on rêve à deux

Et chaque soir, monte vers nous la musique

La jolie

Musique mécanique

Перевод песни

When summer comes, from my attic window

I hear coming up from the old bistro down below

A rumor full of laughter and song

polka dots

Pianola

Pretty girls with short hair, long heels

Come and get a little crush, a little thrill

The boss serves the muscadet in green glasses

A fresh wine

who cheers

And the music spins, spins, and the dancers

Embrace as they would embrace true happiness

Fragile moment where love passes, where love is born

And puts you

The head upside down

The boss invites the boss

They suddenly forget their counter

And mingle with rascals, rascals

Who frolic in front of the little bar

It's been twenty years since they took over this old cafe

They left it as it was, without changing anything

The old mirror has seen ten thousand lovers

Look at each other

In the eyes

Even if it rains on the cobblestones

It's sunny when the pianola starts spinning

The old customers nod their heads rhythmically

To rhythm

Every dance

The gruff dog puts his muzzle on his big paws

The white cat finishes its toilet without making a splash

One more shot of claret wine, and then we're off

Goodbye

We'll be back tonight

When the night came, I went down to the little bar

The pianola was playing her kinda weird music

There was a guy sitting at the very end of the counter

I am

Approached

He smiled, we understood each other without saying anything and

Huddled tight together, we danced

His heart was beating, my heart was beating without stopping

And we got

embraced

And now we live together, we're happy

When summer comes, at the window, we dream together

And every night the music comes up to us

The beautiful

Mechanical music

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds