Le ros lulu - Juliette Gréco
С переводом

Le ros lulu - Juliette Gréco

Год
2014
Язык
`French`
Длительность
297480

Below is the lyrics of the song Le ros lulu , artist - Juliette Gréco with translation

Lyrics " Le ros lulu "

Original text with translation

Le ros lulu

Juliette Gréco

Оригинальный текст

Dans Paris tout bleu, sous la lune, un soir de juin

Elle marchait en somnambule, les yeux lointains

Mais ni Paris bleu ni la lune n’existaient pour elle, ce soir-là

Chagrin d’amour ou peur de vivre?

Elle avait seize ans

Lui, il flânait en solitaire, le gros Lulu

Un peu rond et la cinquantaine peut-être plus

Il serait passé sans rien dire mais quelque chose l’arrêta

Ce désespoir à la dérive, il l’aborda

Devant son air triste, il parla, des mots gentils

Elle ne l'écouta même pas mais le suivit

Elle aurait bien suivi le diable, alors pourquoi pas celui-là

Elle lui trouva l’air d’un bon diable, il l’amena

L’avait une maison de riche, le gros Lulu

Il y amena cette biche aux yeux perdus

Elle ne raconta pas sa vie, il ne la lui demanda pas

Mais comme on fait pour une reine, il l’installa

Pour la guérir, il l’entoura de mille soins

Il cueillit les plus belles roses de son jardin

Pour lui redonner des sourires, il devint poète et ami

Il inventa des tours de pitre, elle sourit

Mais les bourgeois et les duchesses, les relations

À leur façon chuchotèrent dans les salons

Elles avaient beau dire et médire, le gros Lulu, il savait bien

Que même en rêve il ne posa jamais la main

Jamais la main sur sa princesse qu’avait seize ans

Et ceux qui étaient un peu plus sages ou moins méchants

Se demandaient «Qu'est-ce qui brille chez le gros Lulu transformé

Et qu’est-ce qui lie donc cette biche à ce sanglier ?»

À seize ans, les désespoirs passent et simplement

Elle le quitta sans un mot de remerciement

Lui, il ne la crut pas ingrate, les mots ça sert peu, voyez-vous

Dans un sourire ils se quittèrent et voilà tout

Il y perdait comme sa vie, le gros Lulu

Mais c’est après son départ qu’il s’en aperçut

Elle, elle y gagna une chose comme un talisman et bien plus

Pouvoir penser, quand tout est moche, au gros Lulu

Перевод песни

In Paris all blue, under the moon, one evening in June

She was sleepwalking, eyes far away

But neither blue Paris nor the moon existed for her that night

Heartache or scared to live?

She was sixteen

Him, he strolled alone, the fat Lulu

A little plump and 50s maybe older

He would have passed without saying anything but something stopped him

This drifting despair he approached

At her sad look, he spoke, kind words

She didn't even listen to him but followed him

She would have followed the devil, so why not this one

She thought he looked like a good devil, he brought her

Had him a rich house, fat Lulu

He brought that doe with lost eyes

She didn't tell her life story, he didn't ask her

But like a queen, he installed her

To heal her, he surrounded her with a thousand cares

He picked the most beautiful roses from his garden

To give her smiles, he became a poet and a friend

He invented clown tricks, she smiled

But the bourgeois and the duchesses, the relations

In their own way whispered in the salons

No matter how much they said and slandered, fat Lulu, he knew well

That even in dreams he never put his hand down

Never laying hands on his sixteen-year-old princess

And those who were a little wiser or less wicked

Were wondering "What's shining about fat Lulu transformed

And what binds this doe to this boar?"

At sixteen, the despair passes and just

She left him without a word of thanks

He didn't think she was ungrateful, words are of little use, you see

With a smile they parted and that was it

He was losing his life, big Lulu

But it was after his departure that he noticed it

She, she won such a thing as a talisman and more

To be able to think, when everything is ugly, of fat Lulu

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds