Below is the lyrics of the song L'ombre du vent , artist - Juliette Gréco with translation
Original text with translation
Juliette Gréco
Ce n’est pas l’ombre du vent
C’est celle du souvenir
Celle qu’alanguie j’attends
Le meilleur comme le pire
Elle embrase l’angoisse
Elle ravive les plaisirs
Elle corrompt le temps qui passe
Au creux de nos repentirs
Ce n’est pas l’ombre du vent
C’est celle de l’envie
L’envie de voir plus grand
Et de croquer nos vies
C’est ce guide du temps
Qui balaiera nos peines
Le chemin saisissant
Qui réchauffe mes mitaines
Elle embrase l’angoisse
Elle ravive les plaisirs
Elle soigne le temps qui passe
Au gré de nos fous rires
Ce n’est pas l’ombre du vent
C’est celle de tes mensonges
Je les trouvais si charmants
Pas crédibles pour trois éponges
Ce n’est pas l’ombre du temps
Ce sont des rides de coquinerie
Elles sourient notre amour d’enfant
Que le vent n’use ni n’affaiblit
It's not the shadow of the wind
It's the memory
The one I'm waiting for
The best and the worst
She ignites anguish
She revives the pleasures
She corrupts the passing of time
In the depths of our repentance
It's not the shadow of the wind
It is that of envy
The urge to think bigger
And crunch our lives
It's this time guide
Who will sweep away our sorrows
The striking path
Who warms my mittens
She ignites anguish
She revives the pleasures
She heals the passage of time
At the mercy of our giggles
It's not the shadow of the wind
It's the one of your lies
I found them so charming
Not believable for three sponges
It's not the shadow of time
These are rascally wrinkles
They smile at our childish love
Let the wind neither wear down nor weaken
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds