Il n'y a plus d'après 2 - Juliette Gréco
С переводом

Il n'y a plus d'après 2 - Juliette Gréco

Год
2017
Язык
`French`
Длительность
196270

Below is the lyrics of the song Il n'y a plus d'après 2 , artist - Juliette Gréco with translation

Lyrics " Il n'y a plus d'après 2 "

Original text with translation

Il n'y a plus d'après 2

Juliette Gréco

Оригинальный текст

Maintenant que tu vis

A l’autre bout de Paris

Quand tu veux changer d’âge

Tu t’offres un long voyage

Tu viens me dire bonjour

Au coin de la rue du Four

Tu viens me visiter

A Saint-Germain-des-Prés

Il n’y a plus d’après

A Saint-Germain-des-Prés

Plus d’après-demain

Plus d’après-midi

Il n’y a qu’aujourd’hui

Quand je te reverrai

A Saint-Germain-des-Prés

Ce ne sera plus toi

Ce ne sera plus moi

Il n’y a plus d’autrefois

Tu me dis : «Comme tout change!»

Les rues te semblent étranges

Même les cafés-crème

N’ont plus le goût que tu aimes

C’est que tu es un autre

Et que je suis une autre

Nous sommes étrangers

A Saint-Germain-des-Prés

Il n’y a plus d’après

A Saint-Germain-des-Prés

Plus d’après-demain

Plus d’après-midi

Il n’y a qu’aujourd’hui

Quand je te reverrai

A Saint-Germain-des-Prés

Ce ne sera plus toi

Ce ne sera plus moi

Il n’y a plus d’autrefois

A vivre au jour le jour

Le moindre des amours

Prenait dans ces ruelles

Des allures éternelles

Mais à la nuit la nuit

C’était bientôt fini

Voilà l’éternité

A Saint-Germain-des-Prés

Il n’y a plus d’après

A Saint-Germain-des-Prés

Plus d’après-demain

Plus d’après-midi

Il n’y a qu’aujourd’hui

Quand je te reverrai

A Saint-Germain-des-Prés

Ce ne sera plus toi

Ce ne sera plus moi

Il n’y a plus d’autrefois

Перевод песни

Now that you live

At the other end of Paris

When you want to change your age

You offer yourself a long trip

You come say hello to me

At the corner of rue du Four

You come to visit me

In Saint-Germain-des-Pres

There is no more after

In Saint-Germain-des-Pres

No more the day after tomorrow

More afternoons

There is only today

when i see you again

In Saint-Germain-des-Pres

It won't be you anymore

It won't be me anymore

There is no longer a time

You say to me: "How everything changes!"

The streets seem strange to you

Even the lattes

No longer have the taste you like

is that you are another

And that I am another

we are strangers

In Saint-Germain-des-Pres

There is no more after

In Saint-Germain-des-Pres

No more the day after tomorrow

More afternoons

There is only today

when i see you again

In Saint-Germain-des-Pres

It won't be you anymore

It won't be me anymore

There is no longer a time

To live day by day

The least of loves

Took in these alleys

Eternal paces

But at night at night

It was almost over

This is eternity

In Saint-Germain-des-Pres

There is no more after

In Saint-Germain-des-Pres

No more the day after tomorrow

More afternoons

There is only today

when i see you again

In Saint-Germain-des-Pres

It won't be you anymore

It won't be me anymore

There is no longer a time

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds