JME
Оригинальный текст с переводом
JME
It all started off normal
No one was on a hype
But Skepta had a tool and all I had was a knife
I said I’m gonna tell the truth, but they all said I should lie
But I thought why the hell should I flippin' lie for I got nothing to hide
We was all getting ready yeah, I could feel it was gonna kick off
My patience was thin already as Skepta took his coat off
I think that’s when it all started you know, the hype of Skepta’s head
And plus cause he had the tool in his hand, nothing needed to be said
All I heard was BANG and I swear I heard something smashed
So I dropped the knife on the floor and I went to help Skepta cause I was baffed
But then when I got there, he was lying on the floor
And the whole place was a mess
There was a little bit of blood but I expected more
We all started arguing as if that was gonna help the case
I was gonna call the ambulance but I didn’t want it to escalate
Yeah I know it sounds a bit dumb, I really should have picked up the phone
But I knew that any minute now we was expecting you home
(Jamie…)
(Yes mum)
(Is Junior alright?)
(Yeah he’s alright man)
(Put your brother on the phone for me please, let me speak to him)
(Nah he’s alright man he’s alright, it’s just a little cut)
(Have you called the police?)
(What are we calling the police for?)
When I said Skepta had a tool, I didn’t mean a gun, I meant a hammer
He was assembling a birthday present, he got you a wardrobe I got you a camera
Then Julie came home from Ikea, cause she went to get you a vase
And the reason I had a knife is cause I was cutting your cake in half
Then Skepta started getting all hyper, started mucking about with the tools
Then the hammer slipped from his hand and smashed the vase and scratched up
your walls
That’s when I heard the bang, I dropped the knife and went to go check
Because your surprise birthday party had turned into a wreck
Don’t worry it was nothing major, Julie was a bit upset
And Skepta cut his finger, and the front room was a mess
That’s when we started arguing about who was in the wrong
But don’t worry I’ll buy you a new vase, anyway happy birthday mum
(Jason get me a dustpan)
(Whewwww…)
(That's messy man)
(Look at the mess man, come)
(Ahh man)
(See that’s what you have to do man, I told you what to do man, just tell the
truth man)
(Yeah I know I know I know)
(Ha ha)
(See now your gonna laugh, look at you laughing man I see)
(Ha ha)
(Flippin' hell can we tidy up, let’s tidy all this up before dad comes back,
cause I ain’t really into dads shouting you get me come)
(Yeah come man come come come)
(Next time let’s tell the truth innit, no lie)
Все началось нормально
Никто не был на ажиотаже
Но у Скепты был инструмент, а у меня был только нож
Я сказал, что скажу правду, но все сказали, что я должен солгать
Но я подумал, какого черта я должен лгать, потому что мне нечего скрывать
Мы все готовились, да, я чувствовал, что это начнется
Мое терпение уже было на исходе, когда Скепта снял пальто
Я думаю, что именно тогда все началось, вы знаете, ажиотаж вокруг головы Скепты
И плюс, потому что у него был инструмент в руке, ничего не нужно было говорить
Все, что я слышал, это БАМ, и клянусь, я слышал, как что-то разбилось
Поэтому я уронил нож на пол и пошел помогать Скепте, потому что я был сбит с толку.
Но потом, когда я пришел, он лежал на полу
И все место было беспорядком
Было немного крови, но я ожидал большего
Мы все начали спорить, как будто это могло помочь делу.
Я собирался вызвать скорую помощь, но не хотел обостряться
Да, я знаю, это звучит немного глупо, я действительно должен был взять трубку
Но я знал, что с минуты на минуту мы ждали тебя дома
(Джейми…)
(Да мама)
(Младший в порядке?)
(Да, он в порядке, чувак)
(Пожалуйста, дайте трубку вашему брату, дайте мне поговорить с ним)
(Нет, он в порядке, чувак, он в порядке, это просто небольшой порез)
(Вы вызвали полицию?)
(Зачем мы звоним в полицию?)
Когда я сказал, что у Скепты есть инструмент, я имел в виду не пистолет, а молоток.
Он собирал подарок на день рождения, он купил тебе гардероб, я купил тебе камеру
Затем Джули вернулась домой из Икеи, потому что она пошла за вазой
И причина, по которой у меня был нож, в том, что я разрезал твой торт пополам
Затем Скепта стал гиперактивным, начал возиться с инструментами.
Затем молоток выскользнул из его руки и разбил вазу и поцарапал
твои стены
Вот когда я услышал хлопок, я уронил нож и пошел проверить
Потому что твоя вечеринка по случаю дня рождения-сюрприза превратилась в крушение
Не волнуйтесь, в этом не было ничего серьезного, Джули была немного расстроена.
И Скепта порезал палец, и в передней комнате был беспорядок
Вот когда мы начали спорить о том, кто был не прав
Но не волнуйся, я куплю тебе новую вазу, в любом случае, с днем рождения, мама.
(Джейсон принеси мне совок)
(Уууууу…)
(Это грязный человек)
(Посмотрите на беспорядок, приходите)
(Ах человек)
(Понимаешь, это то, что ты должен делать, чувак, я сказал тебе, что делать, чувак, просто скажи
правда человек)
(Да, я знаю, что знаю, что знаю)
(Ха ха)
(Смотри, теперь ты будешь смеяться, посмотри, как ты смеешься, я вижу)
(Ха ха)
(Черт возьми, мы можем прибраться, давайте все это уберем, прежде чем папа вернется,
потому что мне не очень нравятся отцы, кричащие, что ты заставляешь меня кончить)
(Да, приди, приди, приди, приди)
(В следующий раз давай скажем правду, а не ложь)
2016 •Skepta, JME
2013 •Wiley, JME, Ms D
2015 •JME, Giggs
2020 •Frisco, Skepta, Jammer
2015 •Tinie Tempah, Stormzy, Ms Banks
2021 •Meridian Dan, JME, President T
2021 •Capo Lee, JME, Frisco
2020 •JME, Giggs
2014 •Ed Sheeran, JME
2009 •Skepta, Jammer, JME
2016 •Kano, JME
2015 •JME
2020 •JME, Skepta
2015 •JME
2015 •JME
2017 •Aj Tracey, JME, Denzel Curry
2011 •JME
2014 •Lethal Bizzle, Tempa T, JME
2013 •Meridian Dan, BIG H, JME
2018 •Frisco, JME, Shorty
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды