Below is the lyrics of the song Quand nous aurons cent ans , artist - Grand Corps Malade, Jeanne Cherhal with translation
Original text with translation
Grand Corps Malade, Jeanne Cherhal
Quand nous aurons cent ans et cent jours et cent nuits
Que nos petits-enfants auront fait des petits
Quand nos bras d’allumettes s’effriteront d’un coup
Que le poids de nos têtes écrasera nos cous
Que nous restera t-il pour finir en beauté?
Quand nous aurons cent ans et de beaux souvenirs
Un de nos corps s’aimantant comme deux gouttes de cire
Quand la moindre caresse aura l’air d’un 100 mètres
Et que ta vieille maîtresse aura perdu son maître
Que nous restera t-il pour finir en beauté?
Quand nous aurons cent ans dans nos cœurs de sauvages
Dans nos yeux presque blancs, nos cheveux de passage
Que nos cils tomberont comme d’un arbre à hélices
Que nos jambes n’auront jamais été si lisses
Quand nous auront cent ans et la révolte sèche
Que l’inertie des temps aura brisé nos flèches
Quand la fatalité nous fera dire: «Tant pis «Et qu’un point de côté nous mettra au tapis
Quand nous aurons cent ans de regards en arrière
Quand ce qui nous attend sera déjà derrière
Quand revenu de tout, et dépassé par tous
Nous attendrons surtout une sortie très douce
Que nous restera t-il pour finir en beauté?
Il nous restera ça, ton rire qui se faufile
Étincelant, immédiat, entre mes mots futiles
Mon rire qui prend sa source, à ton esprit fissa
J’espère qu’en bout de course, il nous restera ça
When we're a hundred years old and a hundred days and a hundred nights
That our grandchildren will have made little ones
When our matchstick arms suddenly crumble
That the weight of our heads will crush our necks
What will be left for us to finish in style?
When we're a hundred years old and beautiful memories
One of our bodies magnetizing like two drops of wax
When the slightest caress feels like a 100 yards
And your old mistress will have lost her master
What will be left for us to finish in style?
When we're a hundred years old in our savage hearts
In our almost white eyes, our passing hair
That our eyelashes will fall like a propeller shaft
That our legs have never been so smooth
When we're a hundred years old and the rebellion dries up
That the inertia of time will have broken our arrows
When fate will make us say, "Too bad" And a side stitch will knock us out
When we're a hundred years of looking back
When what awaits us is already behind
When come back from everything, and overtaken by all
We will especially wait for a very soft exit
What will be left for us to finish in style?
We'll be left with this, your sneaking laugh
Sparkling, immediate, between my futile words
My laughter that originates, to your mind fissa
I hope at the end of the day, we'll be left with this
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds