MuzText
Тексты с переводом
Tu es donc j'apprends - Grand Corps Malade, Charles Aznavour
С переводом

Tu es donc j'apprends

Grand Corps Malade, Charles Aznavour

Альбом
Collection (2003-2019)
Год
2019
Язык
fr
Длительность
264800

Текст песни "Tu es donc j'apprends"

Оригинальный текст с переводом

Tu es donc j'apprends

Grand Corps Malade, Charles Aznavour

Оригинальный текст

J'étais assis sur un banc, cinq minutes avec moi

Perdu dans mes pensées qui me parlaient sans voix

Dans un parc un peu désert, sous un ciel sans couleur

Un moment un peu d’air, dans une bulle sans humeur

Un vieil homme approcha fermant ainsi cette parenthèse

Il s’assit à côté de moi et me regarda l’air à l’aise

Avec un regard confiant il me dit cette phrase sans astuce

«Quel dommage que les gens ne se parlent pas plus»

Jeune homme croyez-moi, j’ai un peu d’expérience

Je ne vous connais pas, je m’assois près de vous

Si les gens se parlaient, les choses auraient un sens

Je vous parle et pourtant, je suis tout sauf un fou

C’est juste que je sais, privilège de l'âge

Que l’humain est moins sot, s’il est un peu curieux

Que l’humain est plus fort quand il croit au partage

Qu’il devient plus beau quand il ouvre les yeux

L’homme est un solitaire, l’homme est un solitaire

Qui a besoin des autres, l’homme est un solitaire

Et plus il est ouvert et plus il devient grand

Découvrez ma culture, découvrez ma culture

J’apprendrai la vôtre

Je pense, donc je suis

Et tu es, donc j’apprends

Nous avons pris le temps de voir nos différences

De mélanges et rencontres, il faut franchir le seuil

Parlons aux inconnus, parlons aux inconnues

Sortons de l’ignorance, sortons de l’ignorance

Faisons de notre monde un terrain sans orgueil

Comme on croise nos voix, croisons nos habitudes

Nous quitterons ce parc plus riches qu’en entrant

Cessons de voir petit, prenons de l’altitude

Partageons nos idées, nos valeurs, notre temps

Je pense, donc je suis

Et tu es, donc j’apprends

Перевод песни

Я сидел на скамейке, пять минут со мной

Потерянный в моих мыслях, которые говорили со мной безмолвно

В несколько пустынном парке, под бесцветным небом

Мгновение немного воздуха, в безмятежном пузыре

Подошёл старик, закрыв скобку

Он сел рядом со мной и посмотрел на меня с удобным выражением лица.

С уверенным видом он говорит мне эту фразу без подвоха

«Какая жалость, что люди больше не разговаривают друг с другом»

Молодой человек, поверь мне, у меня есть небольшой опыт

Я не знаю тебя, я сижу рядом с тобой

Если бы люди разговаривали друг с другом, все имело бы смысл

Я говорю с тобой, и все же я совсем не сумасшедший

Просто я знаю, привилегия возраста

Что человек менее глуп, если он немного любопытен

Что люди сильнее, когда они верят в то, что нужно делиться

Что он становится красивее, когда открывает глаза

Мужчина одиночка, мужчина одиночка

Кому нужны другие, человек одиночка

И чем больше он открыт, тем больше он становится

Откройте для себя мою культуру, откройте для себя мою культуру

я выучу твое

я так думаю

И ты, поэтому я узнаю

Мы нашли время, чтобы увидеть наши различия

Из смесей и встреч надо переступить порог

Давай поговорим с незнакомцами, давай поговорим с незнакомцами

Выйдем из невежества, выйдем из невежества

Давайте сделаем наш мир землей без гордости

Когда мы пересекаем наши голоса, пересекаем наши привычки

Мы уйдем из этого парка богаче, чем вошли

Давайте перестанем думать о мелочах, давайте возьмем высоту

Давайте делиться нашими идеями, нашими ценностями, нашим временем

я так думаю

И ты, поэтому я узнаю

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 29.08.2019
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды