La parlotte - Jacques Brel
С переводом

La parlotte - Jacques Brel

Альбом
Les bigotes
Год
2013
Язык
`French`
Длительность
205780

Below is the lyrics of the song La parlotte , artist - Jacques Brel with translation

Lyrics " La parlotte "

Original text with translation

La parlotte

Jacques Brel

Оригинальный текст

C’est elle qui remplit d’espoir

Les promenades, les salons de thé

C’est elle qui raconte l’histoire

Quand elle ne l’a pas inventée

C’est la parlote, la parlote

C’est elle qui sort toutes les nuits

Et ne s’apaise qu’au petit jour

Pour s'éveiller après l’amour

Entre deux amants éblouis

La parlote, la parlote

C’est là qu’on dit qu’on a dit oui

C’est là qu’on dit qu’on a dit non

C’est le support de l’assurance

Et le premier apéritif de France

La parlote, la parlote

La parlote, la parlote

Marchant sur la pointe des lèvres

Moitié fakir et moitié vandale

D’un faussaire elle fait un orfèvre

D’un fifrelin elle fait un scandale

La parlote, la parlote

C’est elle qui attire la candeur

Dans les filets d’une promenade

Mais c’est par elle que l’amour en fleurs

Souvent se meurt, dans les salades

La parlote, la parlote

Par elle j’ai changé le monde

J’ai même fait battre tambour

Pour charger une Pompadour

Pas même belle, pas même blonde

La parlote, la parlote

La parlote, la parlote

C’est au bistrot qu’elle rend ses sentences

Et nous rassure en nous assurant

Que ceux qu’on aime n’ont pas eu d’chance

Que ceux qu’on n’aime pas en ont tellement

La parlote, la parlote

Si c’est elle qui sèche les yeux

Et si c’est elle qui sèche les pleurs

C’est elle qui dessèche les vieux

C’est elle qui dessèche les cœurs

Gna gna gna gna gna gna

C’est elle qui vraiment s’installe

Quand on n’a plus rien à se dire

C’est l'épitaphe, c’est la pierre tombale

Des amours qu’on a laissé mourir

La parlote, la parlote

La parlote, la parlote

Перевод песни

She is the one who fills with hope

The walks, the tea rooms

She's the one telling the story

When she didn't make it up

It's the talk, the talk

She's the one who goes out every night

And only calms down at dawn

To wake up after love

Between two dazzled lovers

The talk, the talk

That's where we say we said yes

This is where we say we said no

It's the backing of the insurance

And the first aperitif in France

The talk, the talk

The talk, the talk

Walking on tiptoe

Half fakir and half vandal

From a forger she makes a goldsmith

From a fifrelin she makes a scandal

The talk, the talk

She is the one who attracts candor

In the nets of a walk

But it is through her that love in bloom

Often dies, in salads

The talk, the talk

Through her I changed the world

I even had the drum beat

To load a Pompadour

Not even beautiful, not even blonde

The talk, the talk

The talk, the talk

It is at the bistro that she gives her sentences

And reassures us by assuring us

That those we love were unlucky

That those we don't love have so many

The talk, the talk

If it is she who dries her eyes

And if she's the one who dries the tears

It is she who dries up the old

It is she who dries up hearts

Gna gna gna gna gna gna

She's the one who really settles down

When we have nothing more to say to each other

It's the epitaph, it's the tombstone

Loves that we left to die

The talk, the talk

The talk, the talk

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds