Jacques Brel
Оригинальный текст с переводом
Jacques Brel
Ma mère, voici le temps venu
D´aller prier pour mon salut
Mathilde est revenue
Bougnat, tu peux garder ton vin
Ce soir je boirai mon chagrin
Mathilde est revenue
Toi la servante, toi la Maria
Vaudrait p´t-être mieux changer nos draps
Mathilde est revenue
Mes amis, ne me laissez pas, non
Ce soir je repars au combat
Maudite Mathilde, puisque te v´là
Mon cœur, mon cœur ne t´emballe pas
Fais comme si tu ne savais pas
Que la Mathilde est revenue
Mon cœur, arrête de répéter
Qu´elle est plus belle qu´avant l´été
La Mathilde qui est revenue
Mon cœur, arrête de bringuebaler
Souviens-toi qu´elle t´a déchiré
La Mathilde qui est revenue
Mes amis, ne me laissez pas, non
Dites-moi, dites-moi qu´il ne faut pas
Maudite Mathilde puisque te v´là
Et vous mes mains, restez tranquilles
C´est un chien qui nous revient de la ville
Mathilde est revenue
Et vous mes mains, ne frappez pas
Tout ça ne vous regarde pas
Mathilde est revenue
Et vous mes mains, ne tremblez plus
Souvenez-vous quand j´vous pleurais d´ssus
Mathilde est revenue
Vous mes mains, ne vous ouvrez pas
Vous mes bras, ne vous tendez pas
Sacrée Mathilde puisque te v´là
Ma mère, arrête tes prières
Ton Jacques retourne en enfer
Mathilde m´est revenue
Bougnat, apporte-nous du vin
Celui des noces et des festins
Mathilde m´est revenue
Toi la servante, toi la Maria
Va tendre mon grand lit de draps
Mathilde m´est revenue
Amis, ne comptez plus sur moi
Je crache au ciel encore une fois
Ma belle Mathilde puisque te v´là, te v´là!
Моя мама, время пришло
Идти и молиться за мое спасение
Матильда вернулась
Bougnat, вы можете оставить свое вино
Сегодня я выпью свою печаль
Матильда вернулась
Ты горничная, ты Мария
Может быть, лучше поменять наши простыни
Матильда вернулась
Друзья мои, не оставляйте меня, нет
Сегодня вечером я возвращаюсь к борьбе
Проклятая Матильда, раз ты здесь
Мое сердце, мое сердце не увлекайся
Действуйте так, как будто вы не знаете
Что Матильда вернулась
Мое сердце, перестань повторять
Что она красивее, чем до лета
Возвращенная Матильда
Милая, перестань бухать
Помни, что она разлучила тебя
Возвращенная Матильда
Друзья мои, не оставляйте меня, нет
Скажи мне, скажи мне, не
Проклятая Матильда, раз уж ты здесь
А ты, мои руки, держись
Это собака, которая возвращается к нам из города
Матильда вернулась
А ты мои руки, не стучите
Все это не твое дело
Матильда вернулась
И ты больше не трясешь мои руки
Помнишь, когда я плакал над тобой
Матильда вернулась
Ты мои руки не открывай
Ты мои руки, не тянись
Священная Матильда, раз уж ты здесь
Моя мать, прекрати свои молитвы
Ваш Жак возвращается в ад
Матильда вернулась ко мне
Бунья, принеси нам вина
Что свадеб и праздников
Матильда вернулась ко мне
Ты горничная, ты Мария
Иди растяни мою большую простыню
Матильда вернулась ко мне
Друзья, не рассчитывайте на меня больше
Я снова плюю в небо
Моя прекрасная Матильда, раз ты здесь, ты здесь!
2002 •Jacques Brel
2016 •Jacques Brel
2012 •Adriano Celentano, Jacques Brel
2011 •Jacques Brel
2002 •Jacques Brel
2002 •Jacques Brel
2016 •Jacques Brel
2002 •Jacques Brel
2012 •Jacques Brel
2016 •Jacques Brel
2002 •Jacques Brel
2002 •Jacques Brel
2002 •Jacques Brel
2016 •Jacques Brel
2002 •Jacques Brel
2002 •Jacques Brel
2002 •Jacques Brel
2002 •Jacques Brel
2002 •Jacques Brel
2002 •Jacques Brel
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды