Below is the lyrics of the song Je t'aime , artist - Jacques Brel with translation
Original text with translation
Jacques Brel
Pour la rosée qui tremble au calice des fleurs
De n'être pas aimée et ressemble à ton cœur
Je t’aime
Pour le noir de la pluie au clavecin de l'étang
Jouant page de lune et ressemble à ton chant
Je t’aime
Pour l’aube qui balance sur le fil d’horizon
Lumineuse et fragile et ressemble à ton front
Je t’aime
À l’aurore légère qu’un oiseau fait frémir
En la battant de l’aile et ressembles à ton rire
Je t’aime
Pour le jour qui se lève et dentelles de bois
Au point de la lumière et ressemble à ta joie
Je t’aime
Pour le jour qui revient d’une nuit sans amour
Et ressemble déjà, ressemble à ton retour
Je t’aime
Pour la porte qui s’ouvre pour le cri qui jaillit
Ensemble de deux cœurs et ressemble à ce cri
Je t’aime
Je t’aime
Je t’aime.
..
For the dew that trembles in the chalice of the flowers
To be unloved and look like your heart
I love you
For the black of the rain at the harpsichord of the pond
Playing moon page and resembling your song
I love you
For the dawn swinging on the horizon
Bright and fragile and looks like your forehead
I love you
At the light dawn that a bird makes shiver
Flapping it and look like your laughter
I love you
For the rising day and wooden laces
At the point of light and look like your joy
I love you
For the day that returns from a loveless night
And already looks, looks like you're back
I love you
For the door that opens for the cry that springs
Set of two hearts and looks like this cry
I love you
I love you
I like you.
..
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds