Below is the lyrics of the song Départs , artist - Jacques Brel with translation
Original text with translation
Jacques Brel
Toutes les amitiés
Qu’on laisse mourir
Qu’on laisse tomber
Pour aller courir
Sur de vains chemins
Cherchant pas à pas
Un bonheur humain
Qu’on ne connaît pas
Amitiés anciennes
Vieilles comme la vie
Idées faites siennes
Et que l’on renie
Visage sans nom
Prénom sans visage
Rires que nous perdons
Inutiles bagages
Tous les «au revoir»
Qu’on lance à la ronde
Parce qu’on croit devoir
Parcourir le monde
Et tous les adieux
Aux filles donnés
C’est trop d'être d’eux
Allant guerroyer
Les bonheurs qu’on sème
A chaque départ
Meurent vite d’eux-mêmes
Sur les quais de gare
Tous les «au revoir»
Et tous les adieux
Nous rendent l’espoir
Nous rendent plus vieux
all friendships
That we let die
Let's drop
To go running
On vain paths
Searching step by step
A human happiness
What we don't know
old friendships
Old as life
Ideas made his own
And we deny
nameless face
Faceless first name
Laughter we lose
Unnecessary baggage
All the "goodbyes"
Let's throw around
Because we believe we have to
Travel the world
And all goodbyes
To the girls given
It's too much to be of them
Going to war
The happiness we sow
At every departure
Die quickly by themselves
On the station platforms
All the "goodbyes"
And all goodbyes
give us hope
make us older
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds