Below is the lyrics of the song Chanson sans parole , artist - Jacques Brel with translation
Original text with translation
Jacques Brel
J’aurais aimé ma belle
T'écrire une chanson
Sur cette mélodie
Rencontrée une nuit
J’aurais aimé ma belle
Rien qu’au point d’Alençon
T'écrire un long poème
T'écrire un long: «Je t’aime»
Je t’aurais dit: «Amour»
Je t’aurais dit: «Toujours»
Mais de mille façons
Mais par mille détours
Je t’aurais dit: «Partons»
Je t’aurais dit: «Brûlons
Brûlons de jour en jour
De saisons en saisons»
Mais le temps que s’allume
L’idée sur le papier
Le temps de prendre une plume
Le temps de la tailler
Mais le temps de me dire
Comment vais-je l'écrire
Et le temps est venu
Où tu ne m’aimais plus
Où tu ne m’aimais plus
Mais le temps que s’allume
L’idée sur le papier
Le temps de prendre une plume
Le temps de la tailler
Mais le temps de me dire
Comment vais-je l'écrire
Et le temps est venu
Où tu ne m’aimais plus
Où tu ne m’aimais plus
I wish my beautiful
write you a song
On this melody
Met one night
I wish my beautiful
Just at the point of Alençon
Write you a long poem
Write you a long "I love you"
I would have said to you: "Love"
I would have told you: "Always"
But in a thousand ways
But by a thousand detours
I would have said to you: "Let's go"
I would have said to you: "Let's burn
Let's burn day by day
From season to season"
But the time that lights up
The idea on paper
Time to pick up a feather
Time to prune it
But time to tell me
How am I going to write it
And the time has come
where you didn't love me anymore
where you didn't love me anymore
But the time that lights up
The idea on paper
Time to pick up a feather
Time to prune it
But time to tell me
How am I going to write it
And the time has come
where you didn't love me anymore
where you didn't love me anymore
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds