Trápím se jen vlastní hloupostí - Helena Vondráčková
С переводом

Trápím se jen vlastní hloupostí - Helena Vondráčková

Альбом
S Písní Vstříc Ti Běžím...
Год
2007
Язык
`Czech`
Длительность
173730

Below is the lyrics of the song Trápím se jen vlastní hloupostí , artist - Helena Vondráčková with translation

Lyrics " Trápím se jen vlastní hloupostí "

Original text with translation

Trápím se jen vlastní hloupostí

Helena Vondráčková

Оригинальный текст

Ač nevěřím, že bys někdy chtěl

ode mne odejít.

Tak najednou bývám nejistá

a plná úzkostí.

Bláhový pláč skrývám síťovím

stříbrných nadějí,

že žárlivá jsem

a že trápím se jen vlastní hloupostí.

Přesto mě unáší

ta chvíle k představám,

co ti říct, až poznám,

že tvoje láska dýchat přestává.

Když mohu dřív a ty říkáš,

že můžeš až později.

A nebo se loučíš,

mě napadá spousta možností:

Kam pospícháš, kde jsi byl?

A mou jedinou nadějí

je to, že žárlivá jsem

a že trápím se jen vlastní hloupostí.

Přesto mě unáší

ta chvíle k představám,

co ti říct, až poznám,

že tvoje láska dýchat přestává.

Tak za nocí stále pátrám,

jak svou lásku ubráním.

Čím překlenu proudy

a vzdálené břehy přemostím?

Až najednou spatřím,

jak se mi vysmívá svítání.

Protože žárlivá jsem

a že trápím se jen vlastní hloupostí.

Protože žárlivá jsem

a že trápím se jen vlastní hloupostí.

Перевод песни

Although I don't believe you ever want to

leave me.

So suddenly I am insecure

and full of anxiety.

I'm hiding a silly cry with a net

silver hopes

that I'm jealous

and that I only worry about my own stupidity.

Still, he kidnaps me

the moment to imagine

what can i tell you when i know

that your love stops breathing.

If I can sooner and you say

that you can see later.

Or are you saying goodbye,

I have a lot of options:

Where are you in a hurry, where have you been?

And my only hope

is that I'm jealous of

and that I only worry about my own stupidity.

Still, he kidnaps me

the moment to imagine

what can i tell you when i know

that your love stops breathing.

So at night I still search,

how I defend my love.

The bridging the currents

and will I bypass the distant shores?

When I suddenly see

how the dawn mocks me.

Because I'm jealous

and that I only worry about my own stupidity.

Because I'm jealous

and that I only worry about my own stupidity.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds