Below is the lyrics of the song Slza z tváře padá , artist - Helena Vondráčková with translation
Original text with translation
Helena Vondráčková
Slza z tváře padá a té já se ptám,
pročpak já ač tak mladá jen zármutek mám.
Proč mi víno chutná jak hlína a blín,
proč jen já jsem tak smutná
a mám v duši stín.
Měl by v moll hrát klavír
a vlát černý flór.
V mé komnatě zní jen církevní chór.
Proč mě stále studí a tísní ten chlad
a proč pláčem se budím,
když mám k ránu spát, a spát…
Kdo ten můj žal vyléčí,
kdo má na bolest fáč?
Nikdo jiný nepředčí
ten můj zoufalý pláč.
Nikdo jiný nepředčí
Můj pláč, můj pláč
ten můj smutný pláč.
Nač jste páni učení,
no nač, řekněte nač,
když se ve smích nezmění,
ten můj zoufalý pláč.
Když se ve smích nezmění
můj pláč, můj pláč,
ten můj smutný pláč…
Ach ouvej, můj bože,
můj bože na nebesích,
nás už ten smutek děsí.
Já nevím, jak říkám,
já se snad uvzlykám.
A tear falls from her face and I ask that
why am I even so sad that I am so young.
Why does wine taste like clay and clay,
why am i so sad
and I have a shadow in my soul.
He should play the piano in minor
and fly black flora.
Only the church choir sounds in my room.
Why is it still cold and distressing for me
and why am i crying
when I have to sleep in the morning and sleep…
Who will cure my grief,
who has the pain?
No one else is ahead
my desperate cry.
No one else is ahead
My crying, my crying
my sad cry.
Why are you learning,
why say
when laughter doesn't change,
my desperate cry.
When laughter doesn't change
my crying my crying
my sad cry…
Oh my god
my god in heaven
the sadness already scares us.
I don't know what I'm saying
I'll probably get stuck.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds