Below is the lyrics of the song Máme tu stejnou touhu hrát (Elenor) , artist - Helena Vondráčková, Eduard Krecmar, Jim Pons with translation
Original text with translation
Helena Vondráčková, Eduard Krecmar, Jim Pons
H: Já v dětství touhou chřadla
být jednou u divadla,
herečkou stát se velkou a známou.
I: A když já byla malá,
tak jsem si zpívat přála,
moc se mi smáli můj táta s mámou.
Obě: Máme tu stejnou touhu hrát,
rozplakávat, rozesmát,
ať se zblázní sál a tleská.
Máme svý káry toulavý,
někdy nás to unaví,
ale je to cesta hezká.
I: Jsem dnes u jiné múzy
H: a já jsem u popmusic.
I: Obě ty múzy hladí i bolí.
Obě: Dělit je příliš nejde,
dneska se k písni sejdem'
a zítra možná u velkých rolí.
Obě: Máme tu stejnou touhu hrát,
rozplakávat, rozesmát,
ať se zblázní sál a tleská.
Máme svý káry toulavý,
někdy nás to unaví,
ale je to cesta hezká.
Obě: Máme tu stejnou touhu hrát a hrát,
máme tu stejnou touhu hrát a hrát,
hrát.
H: I faded with desire as a child
be at the theater once,
actress to become great and famous.
I: And when I was little,
so i wanted to sing
my dad and mom laughed a lot at me.
Both: We have the same desire to play,
cry, laugh,
let the hall go crazy and clap.
We have our carts wandering,
sometimes we get tired
but it's a nice trip.
I: I'm at another muse today
H: and I'm at pop music.
I: Both muses caress and hurt.
Both: You can't divide them too much,
let's meet for a song today '
and maybe tomorrow for big roles.
Both: We have the same desire to play,
cry, laugh,
let the hall go crazy and clap.
We have our carts wandering,
sometimes we get tired
but it's a nice trip.
Both: We have the same desire to play and play,
we have the same desire to play and play,
play.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds