Below is the lyrics of the song Kopretiny , artist - Helena Vondráčková with translation
Original text with translation
Helena Vondráčková
Stříbrná řeka
uléhá k spánku,
účesy stromů
když obarví stín,
když meze voní
jak po heřmánku,
soumrakem svítí
jen bílé hvězdy kopretin.
Loudám se loukou,
tiše si pískám,
čeká mě trávy
vyhřátý klín,
brouzdám se rosou,
než dojdu k lískám,
utrhnu cestou
jednu z těch bílých kopretin.
Potom se zeptám bílých lístků,
jestli to na tebe prozradí,
až budou padat do žlutého písku,
jestli mně dobře poradí.
Mám mě rád
či nemá mě rád,
trhám je hlava nehlava,
má mě rád
či nemá mě rád,
můj hlas mně selhává.
Vracím se zpátky,
tiše si pískám
písničku pro můj
holčičí vkus,
brouzdám se rosou,
než dojdu k lískám,
vytáhnou zatím
na nebe hvězdy velký vůz.
Silver river
goes to sleep
tree hairstyles
when he paints a shadow,
when the limits smell
how after chamomile
it is lit at dusk
just white daisy stars.
I'm lounging with a meadow,
I whistle softly,
grass is waiting for me
heated wedge,
I'm wading with dew,
before I get to the hazelnuts,
I'll rip the way
one of those white daisies.
Then I ask the white tickets,
if it tells you
when they fall into the yellow sand,
if he advises me well.
I love me
does he not like me
I'm a headache,
he likes me
does he not like me
my voice is failing me.
I'm going back
I whistle softly
song for my
girly taste,
I'm wading with dew,
before I get to the hazelnuts,
pull out yet
in the sky stars a big truck.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds