Kopretiny - Helena Vondráčková
С переводом

Kopretiny - Helena Vondráčková

Альбом
Mám ráda cestu lesní
Год
2008
Язык
`Czech`
Длительность
196970

Below is the lyrics of the song Kopretiny , artist - Helena Vondráčková with translation

Lyrics " Kopretiny "

Original text with translation

Kopretiny

Helena Vondráčková

Оригинальный текст

Stříbrná řeka

uléhá k spánku,

účesy stromů

když obarví stín,

když meze voní

jak po heřmánku,

soumrakem svítí

jen bílé hvězdy kopretin.

Loudám se loukou,

tiše si pískám,

čeká mě trávy

vyhřátý klín,

brouzdám se rosou,

než dojdu k lískám,

utrhnu cestou

jednu z těch bílých kopretin.

Potom se zeptám bílých lístků,

jestli to na tebe prozradí,

až budou padat do žlutého písku,

jestli mně dobře poradí.

Mám mě rád

či nemá mě rád,

trhám je hlava nehlava,

má mě rád

či nemá mě rád,

můj hlas mně selhává.

Vracím se zpátky,

tiše si pískám

písničku pro můj

holčičí vkus,

brouzdám se rosou,

než dojdu k lískám,

vytáhnou zatím

na nebe hvězdy velký vůz.

Перевод песни

Silver river

goes to sleep

tree hairstyles

when he paints a shadow,

when the limits smell

how after chamomile

it is lit at dusk

just white daisy stars.

I'm lounging with a meadow,

I whistle softly,

grass is waiting for me

heated wedge,

I'm wading with dew,

before I get to the hazelnuts,

I'll rip the way

one of those white daisies.

Then I ask the white tickets,

if it tells you

when they fall into the yellow sand,

if he advises me well.

I love me

does he not like me

I'm a headache,

he likes me

does he not like me

my voice is failing me.

I'm going back

I whistle softly

song for my

girly taste,

I'm wading with dew,

before I get to the hazelnuts,

pull out yet

in the sky stars a big truck.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds