Midi 20 - Grand Corps Malade
С переводом

Midi 20 - Grand Corps Malade

Альбом
Collection (2003-2019)
Год
2019
Язык
`French`
Длительность
215210

Below is the lyrics of the song Midi 20 , artist - Grand Corps Malade with translation

Lyrics " Midi 20 "

Original text with translation

Midi 20

Grand Corps Malade

Оригинальный текст

Je suis né tôt ce matin, juste avant que le soleil comprenne

Qu’il va falloir qu’il se lève et qu’il prenne son petit crème

Je suis né tôt ce matin, entouré de plein de gens bien

Qui me regardent un peu chelou et qui m’appellent Fabien

Quand le soleil apparaît j’essaie de réaliser ce qu’il se passe

Je tente de comprendre le temps et j’analyse mon espace

Il est 7 heures du mat' sur l’horloge de mon existence

Je regarde la petite aiguille et j’imagine son importance

Pas de temps à perdre ce matin, je commence par l’alphabet

Y’a plein de choses à apprendre si tu veux pas finir tebê

C’est sûr, je serais pas un génie mais ça va y’a pire

Sur les coups de 7 heures et demie j’ai appris à lire et à écrire

La journée commence bien, il fait beau et je suis content

Je reçois plein d’affection et je comprends que c’est important

Il est bientôt 9 heures et demie et j’aborde l’adolescence

En pleine forme, plein d’envie et juste ce qu’il faut d’insouciance

Je commence à me la raconter, j’ai plein de potes et je me sens fort

Je garde un peu de temps pour les meufs quand je suis pas en train de faire du

sport

Emploi du temps bien rempli, et je suis à la bourre pour mes rencards

Putain la vie passe trop vite, il est déjà 11 heures moins le quart

Celui qui veut me viser, je lui conseille de changer de cible

Me toucher est impossible, à 11 heures je me sens invincible

Il fait chaud, tout me sourit, il manquait plus que je sois amoureux

C’est arrivé sans prévenir sur les coups d'11 heures moins 2

Mais tout à coup, alors que dans le ciel, y’avait pas un seul nuage

A éclaté au-dessus de moi un intolérable orage

Il est 11 heures 08 quand ma journée prend un virage

Pour le moins inattendu alors je tourne mais j’ai la rage

Je me suis pris un éclair comme un coup d'électricité

Je me suis relevé mais j’ai laissé un peu de mobilité

Mes tablettes de chocolat sont devenues de la marmelade

Je me suis fait à tout ça, appelez moi Grand Corps Malade

Cette fin de matinée est tout sauf une récréation

A 11 heures 20 je dois faire preuve d’une bonne dose d’adaptation

Je passe beaucoup moins de temps à me balader rue de la Rép'

Et j’apprends à remplir les papiers de la Cotorep

J’ai pas que des séquelles physiques, je vais pas faire le tho-my

Mais y’a des cicatrices plus profondes qu’une trachéotomie

J’ai eu de la chance je suis pas passé très loin de l'échec et mat

Mais j’avoue que j’ai encore souvent la nostalgie de 10 heures du mat'

A midi moins le quart, j’ai pris mon stylo bleu foncé

J’ai compris que lui et ma béquille pouvaient me faire avancer

J’ai posé des mots sur tout ce que j’avais dans le bide

J’ai posé des mots et j’ai fait plus que combler le vide

J’ai été bien accueilli dans le cercle des poètes du bitume

Et dans l’obscurité, j’avance au clair de ma plume

J’ai assommé ma pudeur, j’ai assumé mes ardeurs

Et j’ai slamé mes joies, mes peines, mes envies et mes erreurs

Il est midi 19 à l’heure où j'écris ce con d’texte

Je vous ai décrit ma matinée pour que vous sachiez le contexte

Car si la journée finit à minuit, il me reste quand même pas mal de temps

J’ai encore tout l’après-midi pour faire des trucs importants

C’est vrai que la vie est rarement un roman en 18 tomes

Toutes les bonnes choses ont une fin, on ne repousse pas l’ultimatum

Alors je vais profiter de tous les moments qui me séparent de la chute

Je vais croquer dans chaque instant, je ne dois pas perdre une minute

Il me reste tellement de choses à faire que j’en ai presque le vertige

Je voudrais être encore un enfant mais j’ai déjà 28 pijes

Alors je vais faire ce qu’il faut pour que mes espoirs ne restent pas vains

D’ailleurs je vous laisse, là c’est chaud, il est déjà midi 20

Перевод песни

I was born early this morning, just before the sun understood

That he'll have to get up and take his little cream

I was born early this morning, surrounded by lots of good people

Who look at me a little weird and who call me Fabien

When the sun comes out I try to realize what's going on

I try to understand time and I analyze my space

It's 7 a.m. on the clock of my existence

I look at the little needle and imagine its importance

No time to waste this morning, I'm starting with the alphabet

There's a lot to learn if you don't want to end up tebê

Sure, I wouldn't be a genius but it's going to get worse

At the stroke of half past seven I learned to read and write

The day starts well, the weather is nice and I'm happy

I receive lots of affection and I understand that it is important

It's nearly half past nine and I'm approaching adolescence

In great shape, full of desire and just the right amount of carefree

I'm starting to tell myself, I have lots of friends and I feel strong

I save some time for the chicks when I'm not doing

sport

Busy schedule, and I'm rushed for my dates

Damn life goes too fast, it's already a quarter to 11

Whoever wants to aim at me, I advise him to change his target

Touching me is impossible, at 11 o'clock I feel invincible

It's warm, everything smiles at me, I was missing more that I was in love

It happened without warning at the stroke of 11:00 to 2

But suddenly, when in the sky, there was not a single cloud

Has burst above me an intolerable storm

It's 11:08 when my day takes a turn

Unexpected to say the least so I spin but I'm in a rage

I got a flash like an electric shock

Got up but left some mobility

My chocolate bars turned into marmalade

I got used to it all, call me Grand Corps Malade

This late morning is anything but recreation

At 11:20 a.m. I have to show a good deal of adaptation

I spend a lot less time walking around rue de la Rép'

And I learn to fill out the Cotorep papers

I don't only have physical consequences, I'm not going to do the tho-my

But there are scars deeper than a tracheotomy

I was lucky I didn't go very far from checkmate

But I admit that I still often have nostalgia for 10 a.m.

At a quarter to twelve, I picked up my dark blue pen

I realized that he and my crutch could get me going

I put words to everything I had in my belly

I put down words and I did more than fill the void

I was well received in the circle of bitumen poets

And in the darkness I walk by the light of my pen

I knocked out my modesty, I assumed my ardor

And I slammed my joys, my sorrows, my desires and my mistakes

It's 12:19 p.m. as I'm writing this fuckin' text

I've described my morning to you so you know the background

Because if the day ends at midnight, I still have a lot of time

I still have all afternoon to do important things

It's true that life is rarely an 18-volume novel

All good things come to an end, we don't delay the ultimatum

So I'm gonna enjoy every moment that separates me from the fall

I'll bite into every moment, I mustn't waste a minute

I have so much left to do I'm almost dizzy

I would like to be a child again but I already have 28 pijes

So I'll do whatever it takes to keep my hopes alive

Besides, I'll leave you, it's hot, it's already 12:20

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds