Hayahoo - Googoosh
С переводом

Hayahoo - Googoosh

Альбом
Ejaz
Год
2012
Язык
`Persian`
Длительность
312110

Below is the lyrics of the song Hayahoo , artist - Googoosh with translation

Lyrics " Hayahoo "

Original text with translation

Hayahoo

Googoosh

Оригинальный текст

هنوزم دستای گرمت جای امنی واسه گریه س

تو قشنگی مثل بارون من دلم پر از گلایه س

هنوزم تو این هیاهو تو این بغض شبونه

من و گنجشکای خونه دیدنت عادتمونه

پشت پنجره هنوزم چشم به راهت می شینم

ای که بی تو خودمو تک و تنها می بینم

پشت پنجره هنوزم چشم به راهت می شینم

ای که بی تو خودمو تک و تنها می بینم

ما دوتا پنجره بودیم گفتی که باید بمیریم

دیوارا همه خراب شد ولی ما هنوز اسیریم

ما هنوزم مثل مرداب مسخ آینه کویریم

ما همونیم که می خواستیم خورشیدو با دست بگیریم

گریه هام حروم شدن کاری بکن

چشم من بیا منو یاری بکن

گریه هام حروم شدن کاری بکن

چشم من بیا منو یاری بکن

وقتی که به تو رسیدم هنوزم آهو نفس داشت

هنوزم چلچله انگار تو چشاش غم قفس داشت

غزلک گریه نمی کرد تو شبای بی چراغی

من و تو هم قصه بودیم از ستاره به اقاقی

از ستاره به اقاقی

حالا اما دیگه وقت رفتنه

جاده اسم منو فریاد می زنه

حالا اما دیگه وقت رفتنه

جاده اسم منو فریاد می زنه

حالا من موندم و یاد کوچه های خاکی و خیس

یاد خونه ای که دیگه خیلی وقته مال ما نیست

اگه خاموشم و خسته اگه از تو دور دورم

تکیه کن به من غریبه من یه کوه پر غرورم

پشت پنجره هنوزم چشم به راهت می شینم

ای که بی تو خودمو تک و تنها می بینم

پشت پنجره هنوزم چشم به راهت می شینم

ای که بی تو خودمو تک و تنها می بینم

Перевод песни

Your warm hands are still a safe place to cry

You are as beautiful as the rain, my heart is full of complaints

I'm still in this commotion in this night's hatred

I and the sparrow of the house are accustomed to seeing you

Behind the window I still look at you

O that without you I see myself alone

Behind the window I still look at you

O that without you I see myself alone

We were two windows, you said we had to die

The wall was all destroyed, but we are still captives

We are still like a metamorphic desert swamp

We are the ones who wanted to hold the sun

Do something to deprive me of my tears

My eyes, come and help me

Do something to deprive me of my tears

My eyes, come and help me

The deer was still breathing when I reached you

The swallow still seemed to have a cage in its taste

Ghazalak did not cry in the night without lights

You and I were stories from star to aghaghi

From star to acacia

Now it's time to go

The road shouts my name

Now it's time to go

The road shouts my name

Now I stay and remember the dirt and wet alleys

Remember the house that is no longer ours for a long time

If I'm off and tired if I'm away from you

Rely on me, stranger, I am a proud mountain

Behind the window I still look at you

O that without you I see myself alone

Behind the window I still look at you

O that without you I see myself alone

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds