Below is the lyrics of the song Hayahoo , artist - Googoosh with translation
Original text with translation
Googoosh
هنوزم دستای گرمت جای امنی واسه گریه س
تو قشنگی مثل بارون من دلم پر از گلایه س
هنوزم تو این هیاهو تو این بغض شبونه
من و گنجشکای خونه دیدنت عادتمونه
پشت پنجره هنوزم چشم به راهت می شینم
ای که بی تو خودمو تک و تنها می بینم
پشت پنجره هنوزم چشم به راهت می شینم
ای که بی تو خودمو تک و تنها می بینم
ما دوتا پنجره بودیم گفتی که باید بمیریم
دیوارا همه خراب شد ولی ما هنوز اسیریم
ما هنوزم مثل مرداب مسخ آینه کویریم
ما همونیم که می خواستیم خورشیدو با دست بگیریم
گریه هام حروم شدن کاری بکن
چشم من بیا منو یاری بکن
گریه هام حروم شدن کاری بکن
چشم من بیا منو یاری بکن
وقتی که به تو رسیدم هنوزم آهو نفس داشت
هنوزم چلچله انگار تو چشاش غم قفس داشت
غزلک گریه نمی کرد تو شبای بی چراغی
من و تو هم قصه بودیم از ستاره به اقاقی
از ستاره به اقاقی
حالا اما دیگه وقت رفتنه
جاده اسم منو فریاد می زنه
حالا اما دیگه وقت رفتنه
جاده اسم منو فریاد می زنه
حالا من موندم و یاد کوچه های خاکی و خیس
یاد خونه ای که دیگه خیلی وقته مال ما نیست
اگه خاموشم و خسته اگه از تو دور دورم
تکیه کن به من غریبه من یه کوه پر غرورم
پشت پنجره هنوزم چشم به راهت می شینم
ای که بی تو خودمو تک و تنها می بینم
پشت پنجره هنوزم چشم به راهت می شینم
ای که بی تو خودمو تک و تنها می بینم
Your warm hands are still a safe place to cry
You are as beautiful as the rain, my heart is full of complaints
I'm still in this commotion in this night's hatred
I and the sparrow of the house are accustomed to seeing you
Behind the window I still look at you
O that without you I see myself alone
Behind the window I still look at you
O that without you I see myself alone
We were two windows, you said we had to die
The wall was all destroyed, but we are still captives
We are still like a metamorphic desert swamp
We are the ones who wanted to hold the sun
Do something to deprive me of my tears
My eyes, come and help me
Do something to deprive me of my tears
My eyes, come and help me
The deer was still breathing when I reached you
The swallow still seemed to have a cage in its taste
Ghazalak did not cry in the night without lights
You and I were stories from star to aghaghi
From star to acacia
Now it's time to go
The road shouts my name
Now it's time to go
The road shouts my name
Now I stay and remember the dirt and wet alleys
Remember the house that is no longer ours for a long time
If I'm off and tired if I'm away from you
Rely on me, stranger, I am a proud mountain
Behind the window I still look at you
O that without you I see myself alone
Behind the window I still look at you
O that without you I see myself alone
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds