L'Uomo - Francesco Guccini
С переводом

L'Uomo - Francesco Guccini

Альбом
L'Isola Non Trovata
Год
2006
Язык
`Italian`
Длительность
318040

Below is the lyrics of the song L'Uomo , artist - Francesco Guccini with translation

Lyrics " L'Uomo "

Original text with translation

L'Uomo

Francesco Guccini

Оригинальный текст

Senza l’ultima parola, frase saggia da citarsi,

piegò il capo sul cuscino quasi per addormentarsi,

senza un grido, senza un nome, senza motti, senza un suono,

nè il rumore di battaglie, era morto un altro uomo,

restò solo qualcosa che volò

nell’aria calma e poi svanì,

per dove non sapremo mai.

mai, mai, mai, mai, mai…

C' era buio nella stanza, di malato un greve odore

e una lieve, pazza danza di mosconi in amore;

lievi ronzan le preghiere, poi qualcuno se n'è accorto:

si alzò atroce nella sera, solo un chiaro grido: «E' morto!»

Restò solo qualcosa che volò

nell' aria calma e poi svanì

per dove non sapremo mai

mai, mai, mai, mai, mai…

Svelti accorrono gli astanti: «Com'è morto?», «Com'è andata?»

Sfrigolava ormai sui pianti la candela già bruciata;

gli composero le braccia, si ravviò la rada chioma,

ondeggiava sulla faccia del rosario la corona:

restò solo qualcosa che volò

nell’aria calma e poi svanì

per dove non sapremo mai,

mai, mai, mai, mai, mai…

Si frugò dentro ai ricordi di una vita ormai finita,

si guardò dentro ai cassetti colmi di carta ingiallita:

«Questa foto è per la figlia.""L'orologio qui a chi tocca?»

«Meglio gli chiudiate gli occhi.""Meglio chiudergli la bocca.»

Restò solo qualcosa che volò

nell’aria calma e poi svanì

per dove non sapremo mai

mai, mai, mai, mai, mai…

Si riuniscono i parenti, si rincorrono i ricordi,

già si parla delle spese, già si senton pianti sordi:

qualche spicciolo lasciato provocò parole accese

che volarono sul letto e copriron le candele;

restò solo qualcosa che volò

nell’aria calma e poi svanì

per dove non sapremo mai,

mai, mai, mai, mai, mai…

Uno schiaffo fa tacere anche i giochi dei bambini,

son calate le serrande, neri sfilano i vicini.

Le ghirlande hanno gettato la tristezza sulle scale,

fra i parenti addolorati se ne scende il funerale,

restò solo qualcosa che volò

nell’aria calma e poi svanì

per dove non sapremo mai,

mai, mai, mai, mai, mai…

Una vita: quante cose dice il prete in due parole;

lo ringraziano gli astanti, via l’inverno, c'è già il sole,

chiacchiere, risate lievi, vanno per il cimitero,

restan fiori con le scritte, resta al vento un drappo nero,

restò solo qualcosa che volò

nell’aria calma e poi svanì

per dove non sapremo mai,

mai, mai, mai, mai, mai, mai…

Перевод песни

Without the last word, a wise phrase to quote,

he leaned his head on the pillow as if to fall asleep,

without a cry, without a name, without mottos, without a sound,

nor the noise of battles, another man had died,

only something was left that flew

in the calm air and then vanished,

for where we will never know.

never, never, never, never, never ...

There was darkness in the room, a heavy odor of sickness

and a light, crazy dance of flies in love;

the prayers buzz lightly, then someone noticed:

he got up atrocious in the evening, only a clear cry: "he is dead!"

Only something was left that flew

in the calm air and then vanished

for where we will never know

never, never, never, never, never ...

Quickly the bystanders rush in: "How did he die?", "How did he go?"

He was now sizzling on the tears the candle already burned;

they made up his arms, straightened his thin hair,

the crown waved on the face of the rosary:

only something was left that flew

in the calm air and then vanished

where we will never know,

never, never, never, never, never ...

He rummaged through the memories of a life now over,

he looked inside the drawers full of yellowed paper:

"This photo is for the daughter." "Whose turn is the watch here?"

"Better close his eyes." "Better close his mouth."

Only something was left that flew

in the calm air and then vanished

for where we will never know

never, never, never, never, never ...

Relatives gather, memories chase each other,

we already talk about expenses, we already hear dull cries:

a few coins left provoked heated words

who flew onto the bed and covered the candles;

only something was left that flew

in the calm air and then vanished

where we will never know,

never, never, never, never, never ...

A slap silences even children's games,

the shutters are down, the neighbors parade black.

The wreaths threw sadness on the stairs,

the funeral falls among the grieving relatives,

only something was left that flew

in the calm air and then vanished

where we will never know,

never, never, never, never, never ...

One life: how many things the priest says in two words;

the bystanders thank him, winter is over, the sun is already out,

chatter, light laughter, they go to the cemetery,

flowers remain with the writings, a black cloth remains in the wind,

only something was left that flew

in the calm air and then vanished

where we will never know,

never, never, never, never, never, never ...

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds